Richard Müller - Tlakova Niz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Richard Müller - Tlakova Niz




Tlakova Niz
Pressure Low
Pýtaš sa ma: "Čo je s tebou?
You ask me: "What's wrong with you?
Prečo celý deň spíš?"
Why do you sleep all day?"
Vravím: "Za to všetko môže nebo,
I say: "The sky is to blame for all this,
Máme tlakovú níž."
We have a pressure low."
Pýtaš sa ma: "Čo je s tebou?
You ask me: "What's wrong with you?
Prečo celý deň spíš?"
Why do you sleep all day?"
Vravím: "Za to všetko môže nebo,
I say: "The sky is to blame for all this,
Máme tlakovú níž."
We have a pressure low."
Aáá . Jednu tlakovú níž
Aaah . One low pressure
Aáá . Jednu tlakovú níž
Aaah . One low pressure
Je tlaková níž
It's a pressure low
A vtedy prudko klesá
And then it drops sharply
Hladina, hlava, tlak.
The level, the head, the pressure.
Je tlaková níž,
It's a pressure low,
Z postele nepohnem sa,
I can't move out of bed,
Nechaj ma tak!
Leave me alone!
Je tlaková níž
It's a pressure low
A nič nie jasné,
And nothing is clear anymore,
Tlakomer hlási pád.
The blood pressure monitor reports a drop.
Je tlaková níž
It's a pressure low
A tým to pre mňa hasne.
And that's it for me.
Padám, padám, padám,
I fall, I fall, I fall,
Tým pádom mám ťa rád.
Because of that I love you.
Padám, padám, padám,
I fall, I fall, I fall,
Tým pádom mám ťa rád.
Because of that I love you.
Mlčky sa to v tebe zbiera,
It's quietly gathering in you,
So mnou máš iba kríž.
You have nothing but trouble with me.
Za to všetko môže atmosféra,
The atmosphere is to blame for all this,
Máme tlakovú níž.
We have a pressure low.
Mlčky sa to v tebe zbiera,
It's quietly gathering in you,
So mnou máš iba kríž.
You have nothing but trouble with me.
Za to všetko môže atmosféra,
The atmosphere is to blame for all this,
Máme tlakovú níž.
We have a pressure low.
Aáá . Jednu tlakovú níž
Aaah . One low pressure
Aáá . Jednu tlakovú níž
Aaah . One low pressure
Je tlaková níž
It's a pressure low
A vtedy prudko klesá
And then it drops sharply
Hladina, hlava, tlak.
The level, the head, the pressure.
Je tlaková níž,
It's a pressure low,
Z postele nepohnem sa,
I can't move out of bed,
Nechaj ma tak!
Leave me alone!
Je tlaková níž
It's a pressure low
A nič nie jasné,
And nothing is clear anymore,
Tlakomer hlási pád.
The blood pressure monitor reports a drop.
Je tlaková níž
It's a pressure low
A tým to pre mňa hasne.
And that's it for me.
Padám, padám, padám,
I fall, I fall, I fall,
Tým pádom mám ťa rád.
Because of that I love you.
Padám, padám, padám,
I fall, I fall, I fall,
Tým pádom mám ťa rád.
Because of that I love you.
. Tak čo je s tebou?
. So what's wrong with you?
Je tlaková níž
It's a pressure low
A vtedy prudko klesá
And then it drops sharply
Hladina, hlava, tlak.
The level, the head, the pressure.
Je tlaková níž,
It's a pressure low,
Z postele nepohnem sa,
I can't move out of bed,
Nechaj ma tak!
Leave me alone!
Je tlaková níž
It's a pressure low
A nič nie jasné,
And nothing is clear anymore,
Tlakomer hlási pád.
The blood pressure monitor reports a drop.
Je tlaková níž
It's a pressure low
A tým to pre mňa hasne.
And that's it for me.
Padám, padám, padám,
I fall, I fall, I fall,
Tým pádom mám ťa rád.
Because of that I love you.
Padám, padám, padám,
I fall, I fall, I fall,
Tým pádom mám ťa rád.
Because of that I love you.
Padám, padám, padám,
I fall, I fall, I fall,
Tým pádom mám ťa rád.
Because of that I love you.
Padám, padám, padám,
I fall, I fall, I fall,
Tým pádom mám ťa rád.
Because of that I love you.
Padám, padám, padám, padám, padám ...
I fall, fall, fall, fall, fall...





Writer(s): Richard Müller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.