Paroles et traduction Richard Müller - Vone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vedľa
v
izbe
v
svätom
mieri
Next
door,
in
sacred
peace,
Vonia
klbko
maličké
A
tiny
bundle
bathes.
Je
to
vôňa
mojej
dcéry
It's
the
scent
of
my
daughter,
Čo
vyliahla
sa
mamičke
Who
hatched
for
her
mommy.
Vôňa
tejto
malej
ženy
The
scent
of
this
little
woman,
Parfém
lásky
rodičov
The
fragrance
of
love
from
parents,
Čnie
vysoko
nad
parfémy
Far
superior
to
perfumes
Čo
sú
celkom
O
ničom
That
are
absolutely
worthless.
Namiešali
múdre
nosy
Wise
noses
have
concocted
Vône
že
vraj
zázračné
Scents
that
are
supposedly
magical.
Kopa
ľudí
ich
už
nosí
Many
people
already
use
them,
A
každý
nosiť
začne
And
everyone
will
start
to
use
them.
Moje
tvoje
každé
Dieťa
Your
child,
my
child,
every
child
Vonia
celkom
významne
Smells
quite
significant.
K
tejto
pravde
privedie
ťa
This
truth
will
lead
you,
Aj
keď
do
plienky
mu
vypadne
Even
when
she
drops
it
in
a
diaper.
Dieťa
vonia
ako
ráno
A
child
smells
like
morning.
Pozvi
si
ho
na
pomoc
Invite
her
to
help,
Keď
cítiš
a
možno
dávno
When
you
feel,
and
maybe
for
a
long
time
now,
Že
páchneš
ako
tmavá
noc
That
you
smell
like
a
dark
night.
Namiešali
múdre
nosy.
Wise
noses
have
concocted.
Pod
paže
a
do
výstrihov
Under
the
arms
and
into
necklines,
Prekryť
rýchlo
vlastný
smrad
To
quickly
cover
up
your
own
stench.
Celkom
jasne
som
vystihol
I've
clearly
figured
out
Čo
mám
a
Čo
nemám
rád
What
I
like
and
what
I
don't.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaroslav Filip, Richard Müller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.