Paroles et traduction Richard Page - A Simple Life
Show
me
the
magic,
I
must
have
lost
it
somewhere
Покажи
мне
волшебство,
должно
быть,
я
его
где-то
потерял.
In
my
dream
so
far
away
В
моем
сне
так
далеко
...
I
turn
around,
everything's
changing
but
me
Я
оборачиваюсь,
все
меняется,
кроме
меня.
Where
is
the
soul
in
my
song
Где
душа
в
моей
песне
Once
there
was
heaven
in
my
eyes
Когда-то
в
моих
глазах
был
рай.
Whatever
happened
to
those
skies
Что
случилось
с
этими
небесами?
Could
somebody
show
me
how
to
get
back
Кто
нибудь
может
показать
мне
как
вернуться
To
a
simple
life
К
простой
жизни.
And
out
of
the
blue,
temptation's
all
around
me
И
как
гром
среди
ясного
неба,
искушение
окружает
меня
со
всех
сторон.
A
train
came
along
and
I
got
on
board
Подошел
поезд,
и
я
сел
в
него.
Danced
with
the
darkness,
skies
were
the
limit
Танцуя
с
темнотой,
небеса
были
пределом.
It's
such
a
long
way
to
fall
Падать
так
долго.
And
once
there
was
heaven
in
my
eyes
И
когда-то
в
моих
глазах
был
рай.
Whatever
happened
to
those
skies
Что
случилось
с
этими
небесами?
Could
somebody
show
me
how
to
get
back
Кто
нибудь
может
показать
мне
как
вернуться
To
a
simple
life
К
простой
жизни.
I've
done
my
time
in
paradise
Я
отбыл
свой
срок
в
раю.
I've
tried
it
all
maybe
once
or
twice
Я
пробовал
все
это,
может
быть,
раз
или
два.
Could
somebody
show
me
how
to
get
back
Кто
нибудь
может
показать
мне
как
вернуться
To
a
simple
life
К
простой
жизни.
Is
there
anything
left
inside
me
Осталось
ли
что-нибудь
внутри
меня?
Anything
left
here
at
all
Здесь
вообще
что-нибудь
осталось
When
am
I
gonna
slow
down
Когда
же
я
сбавлю
обороты
To
the
rhythm
of
a
simple
life
В
ритме
простой
жизни.
Somebody
show
me
how
to
get
back
Кто-нибудь,
покажите
мне,
как
вернуться.
To
a
simple
life
К
простой
жизни.
And
I've
done
my
time
in
paradise
И
я
отбыл
свой
срок
в
раю.
I've
tried
it
all
maybe
once
or
twice
Я
пробовал
все
это,
может
быть,
раз
или
два.
Somehow
the
grass
was
always
greener
Почему-то
трава
всегда
была
зеленее.
On
the
other
side
На
другой
стороне
...
And
once
there
was
heaven
in
my
eyes
И
когда-то
в
моих
глазах
был
рай.
Whatever
happened
to
those
skies
Что
случилось
с
этими
небесами?
Could
somebody
show
me,
show
me
Может
ли
кто-нибудь
показать
мне,
показать
мне?
A
simple
life,
yeah,
yeah,
yeah
Простая
жизнь,
Да,
да,
да.
I've
tried
it
all
and
I
paid
the
price
Я
перепробовал
все
и
заплатил
за
это.
Now
I
gotta
find
my
way
back
Теперь
я
должен
найти
дорогу
назад.
To
a
simple
life
К
простой
жизни.
Once
there
was
heaven
in
my
eyes
Когда-то
в
моих
глазах
был
рай.
Whatever
happened
to
those
skies
Что
случилось
с
этими
небесами?
Could
somebody
show
me,
show
me
Может
ли
кто-нибудь
показать
мне,
показать
мне?
A
simple
life
Простая
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Lind, Richard James Page
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.