Richard Page - Shelter Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Page - Shelter Me




Shelter Me
Укрой меня
Ever since I can remember
Сколько себя помню,
I always tried to do what's right
Я всегда старался поступать правильно.
"Just keep your chin up boy", they said
"Просто держи голову выше, парень", - говорили они.
Don't you ever try to back down
Никогда не пытайся отступать.
You gotta fight to get what's yours
Ты должен бороться за то, что принадлежит тебе.
But sometimes the fight just ain't there
Но иногда сил бороться просто нет.
Shelter me
Укрой меня,
I am one who needs another
Я тот, кто нуждается в другой.
I'm a book without a cover
Я книга без обложки.
Cover me
Накрой меня.
Shelter me, oh
Укрой меня,
Like a child gently sleeping
Как нежно спящего ребенка,
Like a mother's vigil keeping
Как мать, что бдит без сна.
Shelter me
Укрой меня.
Out on a distant lonely highway
На далеком, одиноком шоссе,
So many miles from anywhere
Так далеко от всего,
Gonna lay my trouble down
Я оставлю свои беды позади,
And I never will return now
И я никогда не вернусь.
I don't need to look back now
Мне не нужно оглядываться назад.
Gotta find where love lies somehow
Я должен найти, где живет любовь.
Shelter me, oh
Укрой меня,
I am one who needs another
Я тот, кто нуждается в другой.
I'm a book without a cover
Я книга без обложки.
Cover me
Накрой меня.
Shelter me, yeah
Укрой меня,
Like a child gently sleeping
Как нежно спящего ребенка,
Like a mother's vigil keeping
Как мать, что бдит без сна.
Shelter me, yeah
Укрой меня.
Hold out my hand, I reach for you
Протягиваю руку, я тянусь к тебе,
I see your light
Я вижу твой свет.
And I lay my body down
И я отдаюсь тебе,
And you rush over me, rush over me
И ты окутываешь меня, окутываешь меня,
Rush over me
Окутываешь меня.
Shelter me, yeah
Укрой меня,
I am one who needs another
Я тот, кто нуждается в другой.
I'm a book without a cover
Я книга без обложки.
Can you see?
Видишь ли ты?
Shelter me
Укрой меня,
Like a child gently sleeping
Как нежно спящего ребенка,
Like a mother's vigil keeping
Как мать, что бдит без сна.
Shelter me
Укрой меня.
Shelter me, yeah
Укрой меня,
I am one who needs another
Я тот, кто нуждается в другой.
I'm a book without a cover
Я книга без обложки.
Cover me
Накрой меня.
Shelter me, oh
Укрой меня,
Like a child gently sleeping
Как нежно спящего ребенка,
Like a mother's vigil keeping
Как мать, что бдит без сна.
Shelter me
Укрой меня.
Shelter me
Укрой меня,
Like a mother's vigil keeping, yeah
Как мать, что бдит без сна.
Shelter me
Укрой меня.





Writer(s): Page Richard James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.