Richard Page - Two Roads and Four Headlights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Page - Two Roads and Four Headlights




Two Roads and Four Headlights
Две дороги и четыре фары
I've done a thing or two
Я сделал пару вещей,
I wish I'd never done to you
Которых не стоило бы делать с тобой.
I will live to regret it
Я буду сожалеть об этом,
I will live to regret it
Я буду сожалеть об этом.
There's not much left to say
Уже нечего сказать,
We're going off in different ways
Мы расходимся разными путями.
And it may be too late to change it
И, возможно, уже слишком поздно что-то менять,
It may be too late to save it
Возможно, уже слишком поздно спасать,
Cause now there's...
Потому что теперь есть...
Two roads and four headlights
Две дороги и четыре фары,
We're both drivin' away from the heat of the night
Мы оба уезжаем прочь от жара этой ночи.
Well I wanna turn around but there's nothing to say
Я хочу развернуться, но нечего сказать,
We're on two roads going in the opposite way
Мы на двух дорогах, ведущих в противоположных направлениях.
The opposite way, the opposite way
В противоположных направлениях, в противоположных направлениях.
So many memories
Так много воспоминаний
All coming back to me
Возвращаются ко мне.
Now whatever came between us?
Что же произошло между нами?
Whatever came between us?
Что же произошло между нами?
Got the windows rolled down and the radio on
Окна опущены, радио включено,
But all they're playing is heartbreak songs
Но по нему играют только песни о разбитом сердце.
And I can't stop thinking about you
И я не могу перестать думать о тебе,
No I can't stop thinking about you
Нет, я не могу перестать думать о тебе.
And now there's...
И теперь есть...
Two roads and four headlights
Две дороги и четыре фары,
We're both drivin' away from the heat of the night
Мы оба уезжаем прочь от жара этой ночи.
Well I wanna turn around but there's nothing to say
Я хочу развернуться, но нечего сказать,
We're on two roads going in the opposite way
Мы на двух дорогах, ведущих в противоположных направлениях.
The opposite way, the opposite way
В противоположных направлениях, в противоположных направлениях.
Two roads and four headlights
Две дороги и четыре фары,
We're both drivin' so fast through the heat of the night
Мы оба так быстро едем сквозь жару этой ночи.
Well I wanna turn around but there's nothing to say
Я хочу развернуться, но нечего сказать,
We're on two roads going in the opposite way
Мы на двух дорогах, ведущих в противоположных направлениях.
The opposite way
В противоположных направлениях.
Now there's two roads and four headlights
Теперь есть две дороги и четыре фары,
Now we're drivin' so fast through the heat of the night
Теперь мы едем так быстро сквозь жару этой ночи.
Well I wanna turn around but there's nothing to say
Я хочу развернуться, но нечего сказать,
We're on two roads going in the opposite way
Мы на двух дорогах, ведущих в противоположных направлениях.
The opposite way, the opposite way
В противоположных направлениях, в противоположных направлениях.
Two roads and four headlights
Две дороги и четыре фары,
We're both drivin' away through the heat of the night
Мы оба уезжаем прочь сквозь жару этой ночи.
And I wanna turn around but there's nothing to say
И я хочу развернуться, но нечего сказать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.