Richard Pryor - Acid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Pryor - Acid




Malachi Crunch
Хруст Малахи
I Hate The Itching
Я ненавижу Этот Зуд
Acid Batman
Кислотный Бэтмен
Hollywood! And the cast of characters... Adam West was there, with
Голливуд! И актерский состав персонажей... Адам Уэст был там вместе с
His prickly fat ass wedged into grey tights, with his bouncy paunch
Его колючая толстая задница, обтянутая серыми колготками, с упругим брюшком
Hung over his yellowplastic yellow utitility belt. And Burt Ward, who
Висел на его желтопластиковом поясе для бытовых нужд. И Берт Уорд, который
Had to have his genitalia taped down with duct tape to hide his frequent
Пришлось заклеить его гениталии клейкой лентой, чтобы скрыть частые
Erections. It was widely known in Hollywood that the dynamic duo
Эрекции. В Голливуде было широко известно, что динамичный дуэт
Were the two biggest cokeheads in town. In fact, during the entire third
Были двумя самыми большими любителями кокаина в городе. Фактически, в течение всего третьего
Season of filming, the two were always high as a kite. They were to
Сезон съемок эти двое всегда были на высоте. Они должны были
Have a great many hallucinations. On this date, they decided to have a
У меня очень много галлюцинаций. В этот день они решили устроить
Little party on the set. They were going to ingest a little LSD, and I
Небольшая вечеринка на съемочной площадке. Они собирались принять немного ЛСД, и я
Ain't talking about the least significant digit, either. Let me tell
Я также не говорю о наименее значимой цифре. Позвольте мне рассказать
You
Вы
Who was there. DeForrest Kelly and John Davidson stopped by. Oh,
Кто там был. Заходили Дефоррест Келли и Джон Дэвидсон. О,
Fess Parker was there. Dennis Weaver. Marlo Thomas. Robert Clary
Там был Векс Паркер. Деннис Уивер. Марло Томас. Роберт Клэри
A.k.a. Colonel Louis LeBeau. And Otto Preminger, who had played
Он же полковник Луи Лебо. И Отто Премингер, который играл
Mr. Freeze on that night's episode of Batman. Well they were all
Мистер Фриз в том ночном эпизоде "Бэтмена". Что ж, все они были
Trippin and tootin in that mobile home that they affectionately
Спотыкаясь и гудя в этом передвижном доме, который они с любовью
Called the Bat-Hole, when, who should wander in but little Jimmy
Называется "Дыра для летучих мышей", когда, кому же еще туда забредать, как не малышу Джимми
McCullough, the young son of one of the stagehands. I believe he was
Маккалоу, младший сын одного из рабочих сцены. Я верю, что он был
The gaffer. Adam West shrieked A young pig! Ready to be roasted!
Старик. Адам Уэст взвизгнул молодым поросенком! Готово к запеканию!
John Davidson stuffed an apple in his mouth and Marlo stuffed him in
Джон Дэвидсон запихнул в рот яблоко, а Марло засунул его в
The oven. In their acid state, they cooked him and they ate him.
В духовку. В кислом состоянии они сварили его и съели.
Well, the reason you've not heard about this story is simple. Bill
Что ж, причина, по которой вы не слышали об этой истории, проста. Билл
Dozier,
Дозатор,
The show's sleazeball producer, had extensive connections with the mob.
Подлый продюсер шоу имел обширные связи с мафией.
He had the entire McCullough family rubbed out, all the way from dad
Он уничтожил всю семью Маккалоу, начиная с отца
To dear old grandma in the nursing home. Dead men don't talk, you know?
К дорогой старой бабушке в дом престарелых. Мертвецы не разговаривают, понимаешь?





Writer(s): Richard Pryor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.