Paroles et traduction Richard Pryor - Niggers vs. The Police
Niggers vs. The Police
Ниггеры против полиции
Cops
put
a
hurtin'
on
yo'
ass,
man,
you
know?
They
really
degrade
you
Менты
тебе
зададут,
мужик,
понимаешь?
Они
тебя
унижают
по
полной.
White
folks
don't
believe
that
shit,
don't
believe
cops
degrade
Белые
не
верят
в
эту
херню,
не
верят,
что
копы
унижают.
Ah,
come
on,
those
beatings,
those
people
were
resisting
arrest
Да
ладно,
эти
избиения,
эти
люди
сопротивлялись
аресту.
I'm
tired
of
this
harassment
of
police
officers
Меня
достали
эти
придирки
к
полицейским.
'Cause
the
police
live
in
your
neighborhood,
see
Потому
что
полицейские
живут
по
соседству,
понимаешь?
And
you
be
knowin'
'em
as
Officer
Timpson
И
ты
знаешь
их
как
офицера
Томпсона.
Hello,
Officer
Timpson,
going
bowling
tonight?
Привет,
офицер
Томпсон,
идешь
сегодня
в
боулинг?
Yes,
nice
Pinto
you
have,
hahaha
Ага,
классный
у
тебя
Пинто,
ха-ха-ха.
Niggas
don't
know
'em
like
that
Ниггеры
их
так
не
знают.
See,
white
folks
get
a
ticket,
they
pull
over
Понимаешь,
белых
тормозят,
они
такие:
Hey,
officer,
yes,
glad
to
be
of
help
Эй,
офицер,
да,
рад
помочь.
Nigga
got
to
be
talkin'
'bout
Ниггеру
приходится
говорить:
I
am
reaching
into
my
pocket
for
my
license
Я
лезу
в
карман
за
правами.
'Cause
I
don't
wanna
be
no
muthafuckin'
accident
Потому
что
я
не
хочу
быть
чертовым
несчастным
случаем.
Police
degrade,
I
don't
know,
you
know
Полицейские
унижают,
не
знаю,
понимаешь?
It's
often
you
wonder
why
a
nigga
don't
go
completely
mad
Часто
удивляешься,
почему
ниггер
не
сходит
с
ума
окончательно.
No,
you
do
you
get
your
shit
together
and
you
work
all
week,
right
Нет,
ты
берешь
себя
в
руки
и
работаешь
всю
неделю,
да?
Then
you
get
dressed,
say
a
cat
make
125
dollars
Потому
наряжаешься,
допустим,
чувак
зарабатывает
125
баксов.
He
get
80
dollars,
if
he
lucky
Получает
80
баксов,
если
повезет.
Right,
and
he
go
out,
get
clean,
and
be
drivin'
wit'
his
old
lady
Да,
и
он
выходит,
чистенький,
едет
со
своей
старушкой.
Going
out
to
a
club,
and
police
pull
over
Едут
в
клуб,
и
тут
полиция
тормозит.
Get
out
of
the
car!
There
was
a
robbery,
a
nigga
looked
just
like
you
Выходи
из
машины!
Было
ограбление,
ниггер
был
точь-в-точь
как
ты.
Alright,
put
your
hands
up,
take
your
pants
down,
spread
your
cheeks
Так,
руки
вверх,
штаны
спусти,
раздвинь
булки.
Now
what
nigga
feel
like
having
fun
after
that?
Haha
Ну
и
как
ниггеру
после
этого
веселиться?
Ха-ха.
Nah,
let's
just
go
home,
baby
Не,
поехали
домой,
детка.
We
go
home,
beat
your
kids
and
shit
Поедем
домой,
побьем
твоих
детей
и
все
такое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Pryor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.