Richard Pryor - Rubber Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Pryor - Rubber Things




Seiring mentari pagi bersinar indah, saat kau buka jendela
Как красиво светит утреннее солнце, когда ты открываешь окно.
Kicauan burung bernyanyi indah, beri cinta, bagi cerita
Щебечущие птицы красиво поют, дарят любовь, делятся историей.
Temani perjalanan usia yang hari ini bertambah.
Сопровождайте путешествие века, которое сегодня увеличивается.
Dan ku kan tetap disini menemani dengan cinta
И я останусь здесь с любовью.
Lantunan dentingan piano sbg kado yang terindah
Пение фортепианного звона как самый прекрасный подарок
Berikan dengan setulus hati, memori
Отдавай сердцем, памятью.
Masa muda utk dikenang suatu hari nanti
Молодость, которую когда-нибудь вспомнишь.
Jangan biarkan pupus, jangan biarkan terhapus
Не дай ей исчезнуть, не дай ей стереться.
Iringi tiap makna doa yg kau pinta dg tulus
Следуйте каждому смыслу молитвы которую вы просите искренне
Dan hari ini adalah milikmu, seluruh dunia tersenyum
И сегодня твой день, весь мир улыбается.
Siap berikan smua yg kau mau
Я готов дать тебе все, что ты хочешь.
Karena mereka tau bahagiamu menghapus galau bukanlah hadiah mewah,
Потому что они знают, что твое счастье и смятение-это не причудливый подарок,
Hanya sebuah lagu untukmu yang teristimewa.
А просто песня для тебя.
Happy birthday to you.
С Днем Рождения тебя!
Happy birthday to you.
С Днем Рождения тебя!
(Saat kau buka jendela, kicauan burung bernyanyi indah, beri cinta, bagi cerita) 2x.
(Когда ты открываешь окно, птицы красиво поют, дарят любовь, делятся историей) 2x.
Tak terasa lagi, banyak waktu terlewati
Больше ничего не чувствовалось, прошло много времени.
Tawa dan tangis datang silih berganti, mengisi setiap sudut hati
Смех и слезы приходят и уходят, заполняя каждый уголок сердца.
Kadang benci, kadang cinta, hapus cita, bangun citra
Иногда ненавидят, иногда любят, стирают разум, создают образ.
Smuanya kan membuatmu jadi lebih dewasa
Смуанья сделает тебя более зрелым.
Tapi percayalah kau tak pernah sendiri melewati waktu
Но поверь мне Ты никогда не проводишь время в одиночестве
Laguku kan temanimu jemput hari baru, lupakan masa lalu
Моя песня - твой друг, чтобы встретить Новый День, забыть прошлое.
Biarkan smuanya berlalu, slalu tersenyum dan lalu
Пусть смуанья пройдет, слалу улыбнется, а потом ...
Berdiri dan mulai merajut mimpi mimpi baru
Встань и начни вязать новую мечту мечту
Ucapkan janji di tiap tetesan air mata bahagia
Дай обещание в каждой капле счастливых слез.
Karena sahabat dunia, siap berikan smua yg kau minta
Потому что друзья всего мира готовы дать все, что вы попросите.
Karena mereka tau, bahagiamu menghapus galau
Потому что они знают, счастливы, что ты вытираешь грязь.
Bukan hadiah yang mewah, hanya sebuah lagu untukmu yg teristimewa.
Это не причудливый подарок,просто песня для тебя, особенная.
REFF...
РЕФФ...
Happy birthday to you.
С Днем Рождения тебя!
Happy birthday to you.
С Днем Рождения тебя!
(Saat kau buka jendela, kicauan burung bernyanyi indah, beri cinta, bagi cerita) 2x.
(Когда ты открываешь окно, птицы красиво поют, дарят любовь, делятся историей) 2x.
Sadari jalan yang kau tempuh masih panjang
Пойми, дорога, по которой ты идешь, все еще длинна.
Arungi samudera luas masih jauh terbentang
Бескрайний океан все еще далеко.
Di usia yang masih muda, lewati keras dunia bukan hal yang mudah
В молодом возрасте нелегко пройти через суровый мир.
Banyak masalah kan membuat hatimu menjadi gundah
Многие проблемы заставят твое сердце тревожиться.
Tapi bersyukurlah utk smua hari yang telah kau peroleh
Но будь благодарен за все те дни, что у тебя были.
Tinta kehidupan telah menoreh smua cerita, tanpa harus menoleh
Чернильная жизнь вырезала все истории, не поворачиваясь.
Kembali ke belakang, cinta dan cita ada di depan
Спина к спине, любовь и разум впереди.
Menanti utk jatuh dalam dekapan, dekapan.
Жду, чтобы упасть в объятия, объятия.





Writer(s): Richard Pryor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.