Richard Rodgers, George London & The Roland Shaw Orchestra - If I Loved You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Rodgers, George London & The Roland Shaw Orchestra - If I Loved You




If I Loved You
Если бы я тебя любил
"Thank you very much, ladies and gentlemen.
«Большое спасибо, дамы и господа.
We'd, we'd like to dispense with the-uh, it so
Мы бы, мы бы хотели обойтись без... э-э, так
Happens that we
Получилось, что мы
Just happen to have a couple of arrangements along with us. And, uh,
Случайно захватили с собой пару аранжировок. И, э-э,
Remember, your elders
Помните, ваши старшие
Are sitting all around you.
Сидят вокруг вас.
We would like to, uh, do, as one of our encores, a very
Мы хотели бы, э-э, исполнить в качестве одного из наших бисов очень
Lovely song. This,
Красивую песню. Это,
If we may digress for a minute,
Если позволите отвлечься на минутку,
Is not from a motion picture-it is
Не из кинофильма, это
From a show called "Carousel", it's
Из шоу под названием «Карусель», это
A very lovely
Очень красивая
Tune called "If I Loved You."
Мелодия под названием «Если бы я тебя любил».
If I loved you, time and again I would try to say
Если бы я тебя любил, я бы снова и снова пытался сказать
All I'd want you to know
Всё, что я хочу, чтобы ты знала.
If I loved you, words wouldn't come in an easy way
Если бы я тебя любил, слова не приходили бы ко мне легко,
'Round in circles I'd go
Я бы ходил вокруг да около.
Longin' to tell you but, afraid and shy,
Желал бы тебе всё рассказать, но, боясь и стесняясь,
I'd let my golden chances pass me by
Я бы упустил свой счастливый случай.
Soon you'd leave me, off you would go in the mist of day
Вскоре ты бы покинула меня, растворившись в тумане дня,
Never, never to know
Так и не узнав,
How I love you, if I loved you
Как я люблю тебя, если бы я тебя любил.
Soon you'd leave me, off you would go in the mist of day
Вскоре ты бы покинула меня, растворившись в тумане дня,
Never, never to know
Так и не узнав,
How I love you, if I loved you
Как я люблю тебя, если бы я тебя любил.





Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.