Paroles et traduction Richard Rodgers feat. Oscar Hammerstein II - Many a New Day / I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair
Many a New Day / I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair
Много новых дней / Я смою этого мужчину со своих волос
Why
should
a
woman
who
is
healthy
and
strong
Зачем
женщине,
если
она
здорова
и
сильна,
Blubber
like
a
baby
if
her
man
goes
away?
Реветь,
как
ребенок,
если
мужчина
ушел?
A
weepin'
an'
a
whalin'
how
he's
done
her
wrong
Плакать
и
стенать,
как
он
ее
обидел,
That's
one
thing
you'll
never
hear
me
say!
Этого
ты
от
меня
никогда
не
услышишь!
Never
gonna
think
that
the
man
I
lose
is
the
only
man
among
men!
Никогда
не
буду
думать,
что
мужчина,
которого
я
потеряла,
единственный
среди
мужчин!
I'll
snap
my
fingers
to
show
I
don't
care
Я
щелкну
пальцами,
чтобы
показать,
что
мне
все
равно,
I'll
buy
me
a
brand
new
dress
to
wear
Куплю
себе
новое
платье,
I'll
scrub
my
neck
Потру
шею
And
I'll
brush
my
hair
И
расчешу
волосы,
And
start
all
over
again!
И
начну
все
сначала!
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair
Я
смою
этого
мужчину
со
своих
волос,
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair
Я
смою
этого
мужчину
со
своих
волос,
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair
Я
смою
этого
мужчину
со
своих
волос
And
send
him
on
his
way
И
отправлю
его
восвояси.
I'm
gonna
wave
that
man
right
outa
my
arms
Я
выброшу
этого
мужчину
из
головы,
I'm
gonna
wave
that
man
right
outa
my
arms
Я
выброшу
этого
мужчину
из
головы,
I'm
gonna
wave
that
man
right
outa
my
arms
Я
выброшу
этого
мужчину
из
головы
And
send
him
on
his
way
И
отправлю
его
восвояси.
Don't
try
to
patch
it
up
Не
пытайся
все
уладить,
Tear
it
up,
tear
it
up!
Порви
с
ним,
порви!
Wash
him
out,
dry
him
out
Смой
его,
высуши,
Push
him
out,
fly
him
out
Вытолкни
его,
вышвырни
его,
Cancel
him
and
let
him
go!
Зачеркни
его
и
отпусти!
Yea,
sister!
Да,
сестренка!
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair
(Wash
that
man)
Я
смою
этого
мужчину
со
своих
волос
(Смой
этого
мужчину),
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair
(Wash
that
man)
Я
смою
этого
мужчину
со
своих
волос
(Смой
этого
мужчину),
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair
(Wash
that
man)
Я
смою
этого
мужчину
со
своих
волос
(Смой
этого
мужчину),
And
send
him
on
his
way
И
отправлю
его
восвояси.
If
a
man
don't
understand
you
(Ooh)
Если
мужчина
тебя
не
понимает
(О-о),
If
you
fly
on
separate
beams
(Separate
beams)
Если
вы
летите
на
разных
самолетах
(На
разных
самолетах),
Waste
no
time,
make
a
change
Не
трать
время,
меняй
обстановку,
Ride
that
man
right
off
your
range
Вычеркни
этого
мужчину
из
своей
жизни,
Rub
him
out
of
the
roll
call
Сотри
его
из
списка,
And
drum
him
out
of
your
dreams
И
выброси
его
из
своих
мечтаний.
Oh
no,
oh
no!
О
нет,
о
нет!
I'm
gonna
wash
that
man
Я
смою
этого
мужчину,
I'm
gonna
wash
that
man
Я
смою
этого
мужчину,
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair
Я
смою
этого
мужчину
со
своих
волос
And
send
him
on
his
way
И
отправлю
его
восвояси.
Just
turn
to
him
and
say
Просто
повернись
к
нему
и
скажи:
"It's
been
swell,
it's
been
grand
"Было
классно,
было
здорово,
You
like
my
hair?
Me
too!
Тебе
нравятся
мои
волосы?
Мне
тоже!
Now,
get
out!"
А
теперь
убирайся!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.