Paroles et traduction Richard Rodgers feat. Oscar Hammerstein II - Many a New Day / I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair
Why
should
a
woman
who
is
healthy
and
strong
Зачем
это
нужно
женщине,
которая
здорова
и
сильна
Blubber
like
a
baby
if
her
man
goes
away?
Рыдать,
как
ребенок,
если
ее
мужчина
уйдет?
A
weepin'
an'
a
whalin'
how
he's
done
her
wrong
Плачет
и
причитает
о
том,
как
он
поступил
с
ней
неправильно
That's
one
thing
you'll
never
hear
me
say!
Это
единственное,
чего
ты
никогда
от
меня
не
услышишь!
Never
gonna
think
that
the
man
I
lose
is
the
only
man
among
men!
Никогда
не
подумаю,
что
мужчина,
которого
я
теряю,
- единственный
мужчина
среди
мужчин!
I'll
snap
my
fingers
to
show
I
don't
care
Я
щелкну
пальцами,
чтобы
показать,
что
мне
все
равно
I'll
buy
me
a
brand
new
dress
to
wear
Я
куплю
себе
совершенно
новое
платье,
чтобы
носить
его
I'll
scrub
my
neck
Я
потру
себе
шею
And
I'll
brush
my
hair
И
я
расчешу
свои
волосы
And
start
all
over
again!
И
начать
все
сначала!
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair
Я
собираюсь
вымыть
этого
мужчину
прямо
из
своих
волос
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair
Я
собираюсь
вымыть
этого
мужчину
прямо
из
своих
волос
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair
Я
собираюсь
вымыть
этого
мужчину
прямо
из
своих
волос
And
send
him
on
his
way
И
отправь
его
восвояси
I'm
gonna
wave
that
man
right
outa
my
arms
Я
собираюсь
выпустить
этого
мужчину
из
своих
объятий
I'm
gonna
wave
that
man
right
outa
my
arms
Я
собираюсь
выпустить
этого
мужчину
из
своих
объятий
I'm
gonna
wave
that
man
right
outa
my
arms
Я
собираюсь
выпустить
этого
мужчину
из
своих
объятий
And
send
him
on
his
way
И
отправь
его
восвояси
Don't
try
to
patch
it
up
Не
пытайся
это
исправить
Tear
it
up,
tear
it
up!
Порви
это,
порви
это!
Wash
him
out,
dry
him
out
Вымойте
его,
высушите
Push
him
out,
fly
him
out
Вытолкни
его,
уведи
отсюда
Cancel
him
and
let
him
go!
Отмените
его
и
отпустите!
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair
(Wash
that
man)
Я
собираюсь
вымыть
этого
мужчину
прямо
из
своих
волос
(Вымыть
этого
мужчину)
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair
(Wash
that
man)
Я
собираюсь
вымыть
этого
мужчину
прямо
из
своих
волос
(Вымыть
этого
мужчину)
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair
(Wash
that
man)
Я
собираюсь
вымыть
этого
мужчину
прямо
из
своих
волос
(Вымыть
этого
мужчину)
And
send
him
on
his
way
И
отправь
его
восвояси
If
a
man
don't
understand
you
(Ooh)
Если
мужчина
тебя
не
понимает
(Ооо)
If
you
fly
on
separate
beams
(Separate
beams)
Если
вы
летите
на
отдельных
балках
(Separate
beams)
Waste
no
time,
make
a
change
Не
теряйте
времени,
внесите
изменения
Ride
that
man
right
off
your
range
Прогони
этого
мужчину
подальше
от
своей
зоны
досягаемости
Rub
him
out
of
the
roll
call
Вычеркните
его
из
переклички
And
drum
him
out
of
your
dreams
И
выкинь
его
из
своих
снов
Oh
no,
oh
no!
О
нет,
о
нет!
I'm
gonna
wash
that
man
Я
собираюсь
вымыть
этого
мужчину
I'm
gonna
wash
that
man
Я
собираюсь
вымыть
этого
мужчину
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair
Я
собираюсь
вымыть
этого
мужчину
прямо
из
своих
волос
And
send
him
on
his
way
И
отправь
его
восвояси
Just
turn
to
him
and
say
Просто
повернись
к
нему
и
скажи
"It's
been
swell,
it's
been
grand
"Это
было
великолепно,
это
было
грандиозно
You
like
my
hair?
Me
too!
Тебе
нравятся
мои
волосы?
Я
тоже!
Now,
get
out!"
А
теперь
убирайся!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.