Paroles et traduction Richard Rodgers feat. Oscar Hammerstein II - I Have Dreamed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Have Dreamed
Мне снилось
I
have
dreamed
that
arms
are
lovely,
Мне
снилось,
как
прекрасны
твои
объятия,
I
have
dreamed
what
a
joy
you'll
be.
Мне
снилось,
какой
ты
будешь
радостью
для
меня.
I
have
dreamed
every
word
you
whisper.
Мне
снилось
каждое
слово,
что
ты
шепчешь,
When
you're
close,
Когда
ты
близко,
Close
to
me.
Близко
со
мной.
How
you
look
in
the
glow
of
evening
Как
ты
выглядишь
в
вечернем
свете,
I
have
dreamed
and
enjoyed
the
view.
Мне
снилось,
и
я
наслаждался
этим
видом.
In
these
dreams
I've
loved
you
so
В
этих
снах
я
так
любил
тебя,
That
by
now
I
think
I
know
Что
теперь,
кажется,
я
знаю,
What
it's
like
to
be
loved
by
you,
Каково
это
- быть
любимым
тобой,
I
will
love
being
loved
by
you.
Я
буду
любить
быть
любимым
тобой.
Alone
and
awake
I've
looked
at
the
stars,
В
одиночестве,
бодрствуя,
я
смотрел
на
звезды,
The
same
that
smile
on
you;
Те
же,
что
улыбаются
и
тебе;
And
time
and
again
I've
thought
all
the
things
T
И
снова
и
снова
я
думал
обо
всем
том,
Hat
you
were
thinking
too.
О
чем
думала
и
ты.
I
have
dreamed
that
arms
are
lovely,
Мне
снилось,
как
прекрасны
твои
объятия,
I
have
dreamed
what
a
joy
you'll
be.
Мне
снилось,
какой
ты
будешь
радостью
для
меня.
I
have
dreamed
every
word
you
whisper.
Мне
снилось
каждое
слово,
что
ты
шепчешь,
When
you're
close,
Когда
ты
близко,
Close
to
me.
Близко
со
мной.
How
you
look
in
the
glow
of
evening
Как
ты
выглядишь
в
вечернем
свете,
I
have
dreamed
and
enjoyed
the
view.
Мне
снилось,
и
я
наслаждался
этим
видом.
In
these
dreams
I've
loved
you
so
В
этих
снах
я
так
любил
тебя,
That
by
now
I
think
I
know.
Что
теперь,
кажется,
я
знаю,
What
it's
like
to
be
loved
by
you.
Каково
это
- быть
любимым
тобой.
I
will
love
being
loved
by
you.
Я
буду
любить
быть
любимым
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.