Richard Rodgers - Hello Young Lovers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Rodgers - Hello Young Lovers




Hello Young Lovers
Приветствую вас, юные влюблённые
When I think of him I think about a night
Когда я думаю о нём, я вспоминаю ту ночь,
When the earth smelled of summer and the sky was streaked with white
Когда воздух был пропитан ароматом лета, а по небу плыли белые облака.
And the soft mist of England was sleeping on a hill
И лёгкая английская дымка окутывала холм.
I remember this
Я помню это.
And I always will
И всегда буду помнить.
There are new lovers now on the same silent hill
Сейчас на том же самом безмолвном холме новые влюблённые,
Looking at the same blue sea
Смотрят на то же синее море.
And I know he and I are a part of them all
И я знаю, что мы с ним частичка их,
And they're all a part him
А они частичка его
And of me
И моя.
Hello young lovers who ever you are
Приветствую вас, юные влюблённые, кто бы вы ни были.
I hope your troubles are few
Надеюсь, у вас будет мало невзгод.
All my good wishes go with you tonight
Все мои наилучшие пожелания вам сегодня.
I've been in love like you
Я была влюблена так же, как и вы.
Be brave young lovers and follow your star
Будьте смелыми, юные влюблённые, и следуйте за своей звездой.
Be brave and faithful and true
Будьте смелыми, верными и преданными.
Cling very close to each other tonight
Крепко держитесь друг друга сегодня вечером.
I've been in love like you
Я была влюблена так же, как и вы.
I know how it feels to have wings on your heels
Я знаю, как это, когда за спиной вырастают крылья,
And to fly down a street in a trance
И ты летишь по улице, будто в тумане.
You fly down a street on a chance that you'll meet
Ты летишь по улице в надежде на встречу,
And you'll meet, not really by chance
И ты встретишь её, и это не будет случайностью.
Don't cry young lovers whatever you do
Не плачьте, юные влюблённые, что бы ни случилось.
Don't cry because I'm alone
Не плачьте из-за того, что я одинока.
All of my memories are happy tonight
Все мои воспоминания сегодня радостны.
I've had a love of my own
У меня была своя любовь.
I've had a love of my own dear friends
У меня была своя любовь, дорогие.
I've had a love of my own
У меня была своя любовь.
Don't cry young lovers
Не плачьте, юные влюблённые.
I've had a love of my own
У меня была своя любовь.





Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.