Richard Rossbach - 神の御子は今宵しも (O Come All Ye Faithful (Inst)) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Rossbach - 神の御子は今宵しも (O Come All Ye Faithful (Inst))




神の御子は今宵しも (O Come All Ye Faithful (Inst))
Приди, о верный (Инструментальная версия)
神の御子は 今宵(こよい)しも
Сын Божий этой ночью
ベツレヘムに 生まれ給う
В Вифлееме родился.
いざや友よ もろともに
Ну же, друг мой, вместе
いそぎゆきて拝まずや
Поспешим Ему поклониться,
いそぎゆきて拝まずや
Поспешим Ему поклониться.
しずの女をば 母として
Тихую деву Матерью имея,
うまれましし みどりごは
Родился младенец,
まことの神 きみのきみ
Истинный Бог, Царь царей.
いそぎゆきて拝まずや
Поспешим Ему поклониться,
いそぎゆきて拝まずや
Поспешим Ему поклониться.
神に栄え あれかしと
Слава Богу, да будет так,
みつかいらの 聲すなり
Голоса ангелов звучат.
地なる人も たたえつつ
Люди земные, славя Его,
いそぎゆきて拝まずや
Поспешим Ему поклониться,
いそぎゆきて拝まずや
Поспешим Ему поклониться.
とこしなえの みことばは
Вечное Слово
今ぞ人と なりたもう
Ныне человеком стало.
待ち望みし 主の民よ
Долгожданный Господь народа,
おのが幸を祝わずや
Благослови свою судьбу,
おのが幸を祝わずや
Благослови свою судьбу.





Writer(s): John Francis Wade, Frederick Oakeley, Trad, Kenneth Raymond Hesketh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.