Richard Smallwood - Anthem of Praise (Psalms 150:3-6, Psalms 34:3)) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Smallwood - Anthem of Praise (Psalms 150:3-6, Psalms 34:3))




Praise Him with the timbrel and dance,
Славьте его тимбрелем и пляшите.
Praise Him with the sound of the trumpet,
Славьте его звуком трубы,
Praise Him with the psaltery and harp,
Славьте его с гуслями и арфой,
Let everything that hath breath praise the Lord.
Пусть все, что дышит, восхваляет Господа.
Praise Him with the timbrel and dance,
Славьте его тимбрелем и пляшите.
Praise Him with the high sounding cymbals,
Славьте его высоко звучащими тарелками,
Praise Him with stringed instruments,
Славьте его струнными инструментами,
Let everything that hath breath praise the Lord.
Пусть все, что дышит, восхваляет Господа.
O Magnify the Lord, magnify the Lord with me,
О, превозноси Господа, превозноси Господа со мной,
Magnify the Lord, O magnify the Lord with me,
Превозноси Господа, о, превозноси Господа со мной!
Magnify the Lord, magnify the Lord with me,
Превозноси Господа, превозноси Господа со мной,
Magnify the Lord,
Превозноси Господа,
Let us exalt His name together.
Давайте вместе превознесем его имя.
Praise Him with the timbrel and dance,
Славьте его тимбрелем и пляшите.
Praise Him with the sound of the trumpet,
Славьте его звуком трубы,
Praise Him with the psaltery and harp,
Славьте его с гуслями и арфой,
Let everything that hath breath praise the Lord.
Пусть все, что дышит, восхваляет Господа.
O Magnify the Lord, magnify the Lord with me,
О, превозноси Господа, превозноси Господа со мной,
Magnify the Lord, O magnify the Lord with me,
Превозноси Господа, о, превозноси Господа со мной!
Magnify the Lord, magnify the Lord with me,
Превозноси Господа, превозноси Господа со мной,
Magnify the Lord,
Превозноси Господа,
Let us exalt His name together.
Давайте вместе превознесем его имя.
Oh be joyful, all ye people,
О, будьте радостны, все вы, люди!
Oh be joyful, and clap your hands.
О, будьте радостны и хлопайте в ладоши.
Oh be joyful, all ye people,
О, будьте радостны, все вы, люди!
Oh be joyful, and clap your hands.
О, будьте радостны и хлопайте в ладоши.
Oh, oh, oh,
О, о, о...
Praise Him
Хвала Ему!
Oh, oh, oh,
О, о, о...
Praise Him
Хвала Ему!
Oh, oh, oh,
О, о, о...
Praise His name!
Хвала его имени!
Lift Him Up, lift Him up,
Подними его, подними его,
Lift Him Up, lift Him up,
Подними его, подними его,
Higher and higher,
Выше и выше,
Lift Him Up, lift him up,
Подними его, подними его,
Higher and higher,
Выше и выше,
Lift Him Up, lift him up.
Подними его, подними его.
Let everything that hath breath praise Him,
Пусть все, что дышит, восхваляет его,
Let everything that hath breath praise Him,
Пусть все, что дышит, восхваляет его,
Let everything that hath breath praise the Lord!
Пусть все, что дышит, восхваляет Господа!





Writer(s): Richard Lee Smallwood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.