Richard Smallwood - Jesus, Lover of My Soul (Jesus Joy of Mans Desire) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Smallwood - Jesus, Lover of My Soul (Jesus Joy of Mans Desire)




Jesus, Lover of My Soul (Jesus Joy of Mans Desire)
Иисус, Возлюбленный души моей (Иисус, Радость человеческих желаний)
Jesus, Lover of my soul
Иисус, Возлюбленный души моей,
Let me to Thy bosom fly
Позволь мне к груди Твоей прильнуть,
While the nearer waters roll
Пока бурлят воды близкие,
While the tempest still is high
Пока буря ещё сильна.
Hide me, O my Savior, hide
Укрой меня, о мой Спаситель, укрой,
Till the storm of life is past
Пока не пройдёт шторм жизни моей,
Safe into the haven guide
В безопасную гавань приведи,
Oh, receive my soul at last
О, прими мою душу, наконец.
Other refuge have I none
Нет у меня другого прибежища,
Hangs my helpless soul on Thee
Моя беспомощная душа держится за Тебя,
Please don't leave me not alone
Пожалуйста, не оставляй меня одного,
Still support and comfort me
Поддерживай и утешай меня.
All my trust on Thee is stayed
Вся моя надежда на Тебя,
All my help from Thee I bring
Вся моя помощь от Тебя исходит,
Cover my defenseless head
Укрой мою беззащитную голову
With the shadow of Thy wing
Под тенью крыла Твоего.
Plenteous grace with Thee is found
Обильная благодать обретается в Тебе,
Grace to cover all my sin
Благодать, покрывающая все мои грехи,
Let the healing streams abound
Пусть целебные потоки изольются,
Make and keep me pure within
Сделай и сохрани меня чистым внутри.
Hide me, O my Savior, hide
Укрой меня, о мой Спаситель, укрой,
Till the storm of life is past!
Пока не пройдёт шторм жизни моей!
Safe into the haven guide
В безопасную гавань приведи,
Oh, receive my soul at last
О, прими мою душу, наконец,
Oh, receive my soul at last
О, прими мою душу, наконец.





Writer(s): Richard Smallwood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.