Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Highest Praise
Das Höchste Lob
Lord,
we
love
You.
We
adore
You,
we
exalt
You,
we
lift
You
up.
Herr,
wir
lieben
Dich.
Wir
beten
Dich
an,
wir
preisen
Dich,
wir
erheben
Dich.
All
the
glory,
we
give
to
You?
for
Your
blessings,
we
lift
You
up.
Alle
Ehre
geben
wir
Dir;
für
Deine
Segnungen
erheben
wir
Dich.
Lord,
we
love
You.
We
adore
You,
we
exalt
You,
we
lift
You
up.
Herr,
wir
lieben
Dich.
Wir
beten
Dich
an,
wir
preisen
Dich,
wir
erheben
Dich.
All
the
glory,
we
give
to
You?
for
Your
blessings,
we
lift
You
up.
Alle
Ehre
geben
wir
Dir;
für
Deine
Segnungen
erheben
wir
Dich.
Hal-le-lu-jah?
is
the
highest
praise
(4x)
Hal-le-lu-ja
ist
das
höchste
Lob
(4x)
We
love
You,
We
bless
You.
We
lift
You
up
Wir
lieben
Dich,
wir
segnen
Dich.
Wir
erheben
Dich.
When
we
think
of
--
all
Your
goodness?
we?
re
compelled,
Lord,
to
lift
You
up.
Wenn
wir
denken
an
--
all
Deine
Güte,
sind
wir
gedrängt,
Herr,
Dich
zu
erheben.
Lifting
hands
and?
lifting
voices,
with
our
hearts,
Lord,
-----------------we
lift
You
up.
Erhebend
Hände
und
Stimmen,
mit
unseren
Herzen,
Herr,
-----------------erheben
wir
Dich.
When
we
think
of
--
all
Your
goodness?
we?
re
compelled,
Lord,
to
lift
You
up.
Wenn
wir
denken
an
--
all
Deine
Güte,
sind
wir
gedrängt,
Herr,
Dich
zu
erheben.
Lifting
hands
and?
lifting
voices,
with
our
hearts,
Lord,
-----------------we
lift
You
up.
Erhebend
Hände
und
Stimmen,
mit
unseren
Herzen,
Herr,
-----------------erheben
wir
Dich.
Hal-le-lu-jah?
is
the
highest
praise
(4x)
Hal-le-lu-ja
ist
das
höchste
Lob
(4x)
We
love
You,
We
bless
You.
We
lift
You
up
Wir
lieben
Dich,
wir
segnen
Dich.
Wir
erheben
Dich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Smallwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.