Richard Smallwood - The Highest Praise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Smallwood - The Highest Praise




Lord, we love You. We adore You, we exalt You, we lift You up.
Господь, мы любим тебя, мы обожаем тебя, мы превозносим тебя, мы возносим тебя.
All the glory, we give to You? for Your blessings, we lift You up.
Всю славу мы отдаем тебе, за твои благословения мы возносим тебя.
Lord, we love You. We adore You, we exalt You, we lift You up.
Господь, мы любим тебя, мы обожаем тебя, мы превозносим тебя, мы возносим тебя.
All the glory, we give to You? for Your blessings, we lift You up.
Всю славу мы отдаем тебе, за твои благословения мы возносим тебя.
Hal-le-lu-jah? is the highest praise (4x)
Хал-Ле-Лу-Джа? - это высшая похвала (4 раза)
We love You, We bless You. We lift You up
Мы любим тебя, мы благословляем тебя, мы воодушевляем тебя,
When we think of -- all Your goodness? we? re compelled, Lord, to lift You up.
когда думаем о твоей доброте, мы вынуждены, Господи, воодушевлять тебя.
Lifting hands and? lifting voices, with our hearts, Lord, -----------------we lift You up.
Поднимая руки и поднимая голоса, с нашими сердцами, Господь, -----------------мы поднимаем тебя.
When we think of -- all Your goodness? we? re compelled, Lord, to lift You up.
Когда мы думаем обо всей твоей доброте, мы вынуждены, Господи, вознести тебя.
Lifting hands and? lifting voices, with our hearts, Lord, -----------------we lift You up.
Поднимая руки и поднимая голоса, с нашими сердцами, Господь, -----------------мы поднимаем тебя.
Hal-le-lu-jah? is the highest praise (4x)
Хал-Ле-Лу-Джа? - это высшая похвала (4 раза)
We love You, We bless You. We lift You up
Мы любим тебя, мы благословляем тебя, мы возвышаем тебя.





Writer(s): Richard Smallwood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.