Paroles et traduction Richard Smallwood - The Highest Praise
Lord,
we
love
You.
We
adore
You,
we
exalt
You,
we
lift
You
up.
Господь,
мы
любим
тебя,
мы
обожаем
тебя,
мы
превозносим
тебя,
мы
возносим
тебя.
All
the
glory,
we
give
to
You?
for
Your
blessings,
we
lift
You
up.
Всю
славу
мы
отдаем
тебе,
за
твои
благословения
мы
возносим
тебя.
Lord,
we
love
You.
We
adore
You,
we
exalt
You,
we
lift
You
up.
Господь,
мы
любим
тебя,
мы
обожаем
тебя,
мы
превозносим
тебя,
мы
возносим
тебя.
All
the
glory,
we
give
to
You?
for
Your
blessings,
we
lift
You
up.
Всю
славу
мы
отдаем
тебе,
за
твои
благословения
мы
возносим
тебя.
Hal-le-lu-jah?
is
the
highest
praise
(4x)
Хал-Ле-Лу-Джа?
- это
высшая
похвала
(4
раза)
We
love
You,
We
bless
You.
We
lift
You
up
Мы
любим
тебя,
мы
благословляем
тебя,
мы
воодушевляем
тебя,
When
we
think
of
--
all
Your
goodness?
we?
re
compelled,
Lord,
to
lift
You
up.
когда
думаем
о
твоей
доброте,
мы
вынуждены,
Господи,
воодушевлять
тебя.
Lifting
hands
and?
lifting
voices,
with
our
hearts,
Lord,
-----------------we
lift
You
up.
Поднимая
руки
и
поднимая
голоса,
с
нашими
сердцами,
Господь,
-----------------мы
поднимаем
тебя.
When
we
think
of
--
all
Your
goodness?
we?
re
compelled,
Lord,
to
lift
You
up.
Когда
мы
думаем
обо
всей
твоей
доброте,
мы
вынуждены,
Господи,
вознести
тебя.
Lifting
hands
and?
lifting
voices,
with
our
hearts,
Lord,
-----------------we
lift
You
up.
Поднимая
руки
и
поднимая
голоса,
с
нашими
сердцами,
Господь,
-----------------мы
поднимаем
тебя.
Hal-le-lu-jah?
is
the
highest
praise
(4x)
Хал-Ле-Лу-Джа?
- это
высшая
похвала
(4
раза)
We
love
You,
We
bless
You.
We
lift
You
up
Мы
любим
тебя,
мы
благословляем
тебя,
мы
возвышаем
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Smallwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.