Paroles et traduction Richard Spaven feat. Jordan Rakei - The Self
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lead
us,
deeper
people
Веди
нас,
народ
глубин,
Take
a
breath
and
leave
Вздохни
и
уходи.
Watching
my
soul
collide
and
it′s
alright
Вижу,
как
моя
душа
сталкивается,
и
это
нормально.
We
made
it
through
the
night
Мы
пережили
эту
ночь.
Make
the
best
of
me
Сделай
меня
лучше.
You
keep
hanging
on
for
life
and
it's
alright
Ты
продолжаешь
цепляться
за
жизнь,
и
это
нормально.
At
least
your
soul
survives
По
крайней
мере,
твоя
душа
выживает.
What′s
my
recipe?
Каков
мой
рецепт?
To
seek
the
courage
to
align,
to
align
Найти
в
себе
мужество,
чтобы
обрести
гармонию,
обрести
гармонию.
The
end
is
near
in
sight
Конец
близок.
Oneself
versus
the
self
Собственное
«Я»
против
себя.
Oneself
versus
the
self
Собственное
«Я»
против
себя.
Oneself
versus
the
self
Собственное
«Я»
против
себя.
Endless
truth
Вечная
истина.
Lead
us,
deeper
people
Веди
нас,
народ
глубин,
To
the
places
В
те
места,
We're
all
equal
Где
мы
все
равны.
Set
the
drama,
sequel
Задай
драму,
продолжение.
Endless
truth
Вечная
истина.
Endless
truth
Вечная
истина.
Moodiness
and
empty-headed
Уныние
и
пустота
в
голове.
Focus,
I
ain't
got
no
focus
Сосредоточиться,
я
не
могу
сосредоточиться.
Forgetting
my
direction
Забываю
свой
путь.
Functioning
but
hopeless
Функционирую,
но
без
надежды.
Make
the
best
of
me
Сделай
меня
лучше.
You
keep
hanging
on
for
life
and
it′s
alright
Ты
продолжаешь
цепляться
за
жизнь,
и
это
нормально.
At
least
your
soul
survives
По
крайней
мере,
твоя
душа
выживает.
What′s
my
recipe?
Каков
мой
рецепт?
To
seek
the
courage
to
align,
to
align
Найти
в
себе
мужество,
чтобы
обрести
гармонию,
обрести
гармонию.
The
end
is
near
in
sight
Конец
близок.
Oneself
versus
the
self
Собственное
«Я»
против
себя.
Oneself
versus
the
self
Собственное
«Я»
против
себя.
Oneself
versus
the
self
Собственное
«Я»
против
себя.
Endless
truth
Вечная
истина.
Deeper
people
Народ
глубин.
(Oneself
versus
the
self)
(Собственное
«Я»
против
себя.)
We're
all
equal
Мы
все
равны.
(Oneself
versus
the
self)
(Собственное
«Я»
против
себя.)
Drama,
sequel
Драма,
продолжение.
(Oneself
versus
the
self)
(Собственное
«Я»
против
себя.)
Endless
truth,
endless
truth
Вечная
истина,
вечная
истина.
Life
will
lead
us,
deeper
people
Жизнь
поведет
нас,
народ
глубин,
To
the
places,
we′re
all
equal
В
те
места,
где
мы
все
равны.
Scene
is
set
for
the,
drama
sequel
Сцена
готова
для
драмы,
продолжения.
Endless
truth
Вечная
истина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Spaven, Jordan Rakei
Album
The Self
date de sortie
30-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.