Richard Séguin feat. Marie-Claire Séguin - La rivière - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Séguin feat. Marie-Claire Séguin - La rivière




La rivière
Река
L'amour que tu r'çois t'emmène toujours loin
Любовь, которую ты получаешь, всегда уносит тебя далеко
Si tu veux suivre son chemin
Если ты хочешь следовать её путём
Ta vie, c'est rien qu'une histoire d'amour
Твоя жизнь это всего лишь история любви
C'est tout c'que t'en r'tiens
Это всё, что ты из неё запоминаешь
Pour tout c'que j'ai d'bon à t'offrir
Всё хорошее, что я могу тебе предложить
C'est tout c'que j'peux t'donner
Это всё, что я могу тебе дать
Ton cœur grandit quand tu veux l'ouvrir
Твоё сердце растёт, когда ты хочешь открыть его
Surtout laisse-lé pas s'enfuir
Главное, не дай ему убежать
Y a plein d'monde qui cherche rien qu'à t'faire la morale
Много людей хотят только читать тебе мораль
D'autres disent qu'y t'trouvent normale
Другие говорят, что ты нормальная
Maintenant, tu sais plus si c'est toi qui parles
Теперь ты уже не знаешь, ты ли это говоришь
Va pas tourner dans leur bal, oh non
Не кружись в их хороводе, о нет
Mon amie, on n'a p't-être pas choisi le ch'min l'plus facile
Подруга, возможно, мы выбрали не самый лёгкий путь
Celui qui nous apporte des larmes
Тот, что приносит нам слёзы
Mais qui nous r'branche un peu plus haut
Но который возносит нас немного выше
C'est lui qui nous rassemble près de la rivière
Именно он собирает нас у реки
passe le temps
Где течёт время
On prend pas d'chance quand on a peur de s'tromper
Мы не рискуем, когда боимся ошибиться
Mais ça, ça s'paye aussi
Но за это тоже приходится платить
Quand tu fais pu confiance à c'que ton cœur te dit
Когда ты больше не доверяешь тому, что говорит тебе твоё сердце
Tu t'perds en chemin, y a des fois qu'tu t'endors
Ты теряешься на пути, иногда ты засыпаешь
Aujourd'hui, c'est moi qui t'réveille
Сегодня я тебя бужу
Tout c'que j'te dis là, mais oui, y a quelqu'un pour moi qui feras pareil
Всё, что я тебе говорю, да, есть кто-то, кто сделает то же самое для меня
Mon amie, on n'a p't-être pas choisi le chemin le plus facile (oh non non)
Подруга, возможно, мы выбрали не самый лёгкий путь нет, нет)
Celui qui nous apporte des larmes et qui nous r'branche un peu plus haut
Тот, что приносит нам слёзы и возносит нас немного выше
Et c'est lui qui nous rassemble près de la rivière
И именно он собирает нас у реки
passe le temps (nah nah nah...)
Где течёт время (на-на-на...)





Writer(s): Richard Séguin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.