Paroles et traduction Richard Séguin - Avec des mots plus grands que la panse
Avec des mots plus grands que la panse
Словами больше, чем живот
Sortir
dehors
voir
si
des
feuilles
poussent
aux
arbres
morts
Выйти
наружу,
посмотреть,
не
проросли
ли
листья
на
мёртвых
деревьях
Partir
demain
voir
si
mes
rêves
ont
pas
pris
d'ventre
Уйти
завтра,
посмотреть,
не
раздулись
ли
мои
мечты
J'veux
chanter
pour
trouver
la
tendresse,
j'vas
voir
jusqu'où
la
musique
peut
me
m'ner
Я
хочу
петь,
чтобы
найти
нежность,
я
посмотрю,
как
далеко
музыка
может
меня
завести
C'est
les
mêmes
gestes,
mais
c'est
ben
différent
quand
tu
laisses
parler
ta
folie
Это
те
же
движения,
но
всё
совсем
иначе,
когда
ты
даёшь
волю
своей
безумности
Parler
d'amour
avec
des
mots
plus
grands
qu'la
panse
Говорить
о
любви
словами
больше,
чем
живот
Vivre
en
amour,
manger
des
yeux
tout
c'qui
éclate
Жить
в
любви,
пожирать
глазами
всё,
что
сверкает
J'veux
grimper
plus
haut
que
la
pluie,
faire
pousser
des
fleurs
sué
glaciers
Я
хочу
подняться
выше
дождя,
взрастить
цветы
из
ледников
Écarter
les
murs
qui
me
r'tiennent,
dompter
l'impossible
Отодвинуть
стены,
которые
меня
сдерживают,
укротить
невозможное
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Partir
demain
voir
si
mes
rêves
ont
pas
pris
d'ventre
Уйти
завтра,
посмотреть,
не
раздулись
ли
мои
мечты
Cueillir
la
peur
comme
si
c'était
rien
qu'un
peu
d'sable
Собрать
страх,
как
будто
это
просто
горстка
песка
Un
peu
d'sable
Горстка
песка
Dompter
la
peur
avec
des
mots
plus
grands
qu'la
panse
Укротить
страх
словами
больше,
чем
живот
Mourir
de
tendresse
Умереть
от
нежности
Mmm
mmm
mm
mm
М-м-м-м-м-м
Hé,
dis-moé
donc
si
j'me
conte
pas
trop
d'histoires
perdues
dans
brume
Эй,
скажи
мне,
я
не
слишком
много
рассказываю
историй,
потерянных
в
тумане?
Dis-moé
donc,
mon
bateau
peut-tu
flotter
chargé
comme
ça?
Скажи
мне,
мой
корабль
может
плыть
с
такой
нагрузкой?
C'est-tu
trop
beau?
Это
не
слишком
прекрасно?
C'est
pas
trop
d'espérer
d'avoir
plus
que
le
peu
qu'on
nous
donne
à
rêver
Разве
это
слишком
большая
надежда
- хотеть
большего,
чем
то
немногое,
что
нам
дают
для
мечтаний?
J'vois-tu
trop
grand?
Я
смотрю
слишком
широко?
Y
s'ra
jamais
trop
grand,
l'espace
dont
t'as
besoin
pour
éclater
dans
ton
corps
Никогда
не
будет
слишком
большим
пространство,
которое
тебе
нужно,
чтобы
расцвести
в
своём
теле
Hé,
dis-moé
donc,
c'est-tu
trop
fleur
bleue
d'espérer
l'impossible?
Эй,
скажи
мне,
это
слишком
наивно
- надеяться
на
невозможное?
Réponds-moé.
C'tu
trop
fou
d'laisser
des
rêves
à
ceux
qui
suivent?
Ответь
мне.
Разве
это
не
безумие
- оставлять
мечты
тем,
кто
идёт
следом?
C'est-tu
trop
beau?
Это
не
слишком
прекрасно?
C'est
pas
trop
d'espérer
d'avoir
plus
que
l'peu
qu'on
nous
donne
à
rêver
Разве
это
слишком
большая
надежда
- хотеть
большего,
чем
то
немногое,
что
нам
дают
для
мечтаний?
J'vois-tu
trop
grand?
Я
смотрю
слишком
широко?
Y
s'ra
jamais
trop
grand,
l'espace
dont
t'as
besoin
pour
éclater
dans
ton
corps
Никогда
не
будет
слишком
большим
пространство,
которое
тебе
нужно,
чтобы
расцвести
в
своём
теле
Ta,
da
la
la,
ta
da
la
la
la
la
la
la
la
la...
Та,
да
ла
ла,
та
да
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marie-claire Séguin, Helene Marie Ga Pedneault
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.