Richard Séguin - Chanson pour Marthe - traduction des paroles en allemand

Chanson pour Marthe - Richard Séguintraduction en allemand




Chanson pour Marthe
Lied für Marthe
Je sais au fond qu'y à pas personne
Ich weiß tief im Innern, dass es niemanden gibt
Qui peut pour moi franchir la nuit
Der für mich die Nacht durchqueren kann
C'est dur à prendre de dire un jour
Es ist schwer zu akzeptieren, eines Tages zu sagen
Qu'on peut être seul pour traverser sa peur
Dass man allein sein kann, um seine Angst zu überwinden
Laisse–moi traverser avec toi
Lass mich mit dir durchqueren
Laisse–moi m'endormir avec toi
Lass mich mit dir einschlafen
Laisse–moi rentrer au fond de tes rêves
Lass mich tief in deine Träume eindringen
Je veux m'oublier pour mieux me réveiller
Ich will mich vergessen, um besser aufzuwachen
Y'a juste toi qui sais ce que je veux fuir
Nur du weißt, wovor ich fliehen will
Caché derrière un faux sourire
Versteckt hinter einem falschen Lächeln
Quand le silence devient trop lourd
Wenn die Stille zu schwer wird
Je me sens trop seul pour l'écouter
Fühle ich mich zu allein, um ihr zuzuhören
Mais ce que je sais pas
Aber was ich nicht weiß
C'est que tu m'attends quand je ferme les yeux
Ist, dass du auf mich wartest, wenn ich die Augen schließe
Je peux pu me trouver d'autres raisons
Ich kann keine anderen Gründe mehr für mich finden
J'ai dit un temps que c'était la ville
Ich sagte eine Zeit lang, es sei die Stadt
Après j'ai cru que c'était tout le monde
Danach glaubte ich, es wären alle anderen
Qui avait fini par oublier qu'on vit d'amour
Die schließlich vergessen hatten, dass wir von Liebe leben
Puis je suis parti vivre autrement
Dann ging ich fort, um anders zu leben
J'ai marché longtemps sans étoile
Ich wanderte lange ohne Stern
On peut marcher comme ça souvent
Man kann oft so wandern
Quand on traîne tout son mal en dedans
Wenn man all sein Leid in sich trägt
Mais toi tu savais ça depuis longtemps
Aber du wusstest das schon lange
J'avais jamais pensé qu'un jour
Ich hätte nie gedacht, dass eines Tages
J'aurais tant besoin d'une épaule
Ich eine Schulter so sehr brauchen würde
Pour m'appuyer pour m'apaiser
Um mich anzulehnen, um mich zu beruhigen
Oh mon amour prends ma vie pour une nuit
Oh meine Liebe, nimm mein Leben für eine Nacht
Si jamais t'as besoin de moi
Wenn du mich jemals brauchst
Tu pourras fermer les yeux
Kannst du die Augen schließen
Je te comprendrai pis je t'amènerai bien loin
Ich werde dich verstehen und dich weit wegbringen
Dans une tour au fond de moi
In einen Turm tief in mir drin





Writer(s): Richard Séguin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.