Richard Séguin - Dans nos silences - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Séguin - Dans nos silences




Dans nos silences
В наших молчаниях
Dans nos silences
В наших молчаниях
Tant de cassés de la parole,
Столько сломленных слов,
Qui marchent à côté des écoles
Что бродят возле школ,
Des rush-moé pas, des tsé veux dire,
Все эти "понимаешь" и "типа того",
Dix mille questions, aucune réponse
Десять тысяч вопросов без ответов.
Dans nos silences
В наших молчаниях
Tant de fripés longeant les murs
Столько продрогших вдоль стен,
Des plein de bruits dedans la tête
Полных шума в голове,
Pour qui les temps sont toujours durs
Для кого время всегда тянется,
Mais qui s'accrochent et qui s'entêtent
Но кто цепляется и упрямится.
L'autre pays rien ne brille
Другая страна, где ничто не сияет,
C'est aussi, aussi ma famille
Это тоже, моя родная,
Et c'est ton frère et c'est ta fille
И это твой брат, и это твоя дочь,
Fragments d'amour que l'on gaspille
Фрагменты любви, что мы растрачиваем.
Dans nos silences
В наших молчаниях
Des héritiers d'artères bloquées
Наследники заблокированных артерий,
Pognés dans l'dos, pognés du cœur
Схваченные сзади, схваченные за сердце,
Des sueurs de braise dans la froideur
Жар углей в этой холодности,
Et tous ces mondes à l'intérieur
И все эти миры внутри.
Dans nos silences
В наших молчаниях
Des coups d'épée dans une flaque d'eau
Удары шпаги в луже воды,
Des orphelins sur un radeau
Сироты на плоту,
Du temps perdu et des erreurs
Потерянное время и ошибки,
Une larme qui brille au bord du cœur
Слеза, что блестит у самого сердца.
Refrain
Припев
Dans nos silences
В наших молчаниях
Des livres en trop, des livres ouverts
Книги лишние, книги открытые,
Des listes d'attente et du tonnerre
Списки ожидания и раскаты грома,
Des cris d'amour, des évasions
Крики любви, побеги,
Des chevaux furieux à l'horizon
Неистовые кони на горизонте.
L'autre pays rien ne brille
Другая страна, где ничто не сияет,
C'est aussi, aussi ma famille
Это тоже, моя родная,
Et c'est ton frère et c'est ta fille
И это твой брат, и это твоя дочь,
Fragments d'amour que l'on gaspille
Фрагменты любви, что мы растрачиваем.
Et la radio dit qui fait beau
И радио говорит, что хорошая погода,
Et la TV qui trouve ça drôle
И телевизор находит это забавным,
Devant ton frère, devant ta fille
Перед твоим братом, перед твоей дочерью,
Y'a tous ces mots que l'on gaspille
Все эти слова, что мы растрачиваем
Dans nos silences, dans nos silences
В наших молчаниях, в наших молчаниях.





Writer(s): Marc Chabot, Richard Séguin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.