Paroles et traduction Richard Séguin - Jamais dompté
T'es
parti
le
premier
You
were
the
first
to
leave
Faut
dire
qu'
t'étais
l'aîné
I
must
say,
as
the
eldest
Pendant
que
la
peur
While
fear
Nous
gardait
muets
Stupefied
us
Pendant
que
la
peur
While
fear
Se
moquait
de
nous
Laught
at
us
Assis
dans
l'escalier
Sitting
on
the
stairs
On
te
suivait
du
coeur
We
followed
you
in
our
hearts
Toi,
tu
disais
You
used
to
say
Là-bas
c'est
tout
près
It's
much
closer
there
J'ai
tout
fait,
I've
done
it
all,
J'ai
ma
vie,
j'ai
choisi"
I
have
my
life,
I
chose
it"
JAMAIS
JAMAIS
NEVER
NEVER
JAMAIS
DOMPTÉ
NEVER
TAMED
JAMAIS
JAMAIS
NEVER
NEVER
JAMAIS
DOMPTÉ
NEVER
TAMED
Pas
juste
pour
voyager
Not
just
to
travel
Pas
juste
pour
changer
d'air
Not
just
to
get
some
fresh
air
T'avais
les
yeux
plus
clairs
Your
eyes
were
clearer
Qu'un
ciel
de
printemps
Than
a
spring
sky
Partir
avant
qu'le
temps
Leave
before
time
Se
dise
encore
gagnant
Declares
itself
the
winner
again
Toucher
le
bout
de
l'île
Reach
the
tip
of
the
island
Avant
qu'il
soit
trop
tard
Before
it's
too
late
Qui
sait
ce
qu'on
peut
trouver
Who
knows
what
we
might
find
De
l'autre
bord
de
la
rive
On
the
other
side
of
the
riverbank
ça
brille
de
l'autre
côté
The
other
side
shines
D'la
Rivière
des
Prairies
Of
the
Rivière
des
Prairies
JAMAIS
JAMAIS
NEVER
NEVER
JAMAIS
DOMPTÉ
NEVER
TAMED
JAMAIS
JAMAIS
NEVER
NEVER
JAMAIS
DOMPTÉ
NEVER
TAMED
Qu'importe
si
un
jour
What
does
it
matter
if
one
day
Tu
dis
t'être
trompé
You
say
you
were
wrong
Qu'importe
si
tes
visions
What
does
it
matter
if
your
visions
Sont
les
blessures
de
l'azur
Are
the
wounds
of
the
sky
Traverser
la
rivière
Cross
the
river
Comme
la
dernière
frontière
Like
the
last
frontier
Cheval
sauvage
Wild
horse
Sans
bride
et
sans
enclos
Unbridled
and
unpenned
JAMAIS
JAMAIS
NEVER
NEVER
JAMAIS
DOMPTÉ
NEVER
TAMED
JAMAIS
JAMAIS
NEVER
NEVER
JAMAIS
DOMPTÉ
NEVER
TAMED
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Réjean P Bouchard, Richard Séguin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.