Richard Séguin - Jamais dompté - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Séguin - Jamais dompté




Jamais dompté
Никогда не прирученный
T'es parti le premier
Ты ушёл первым,
Faut dire qu' t'étais l'aîné
Надо сказать, ты был старшим.
Pendant que la peur
Пока страх
Nous gardait muets
Держал нас в молчании,
Pendant que la peur
Пока страх
Se moquait de nous
Смеялся над нами.
Assis dans l'escalier
Сидя на лестнице,
On te suivait du coeur
Мы следили за тобой сердцем.
Toi, tu disais
Ты говорил:
Là-bas c'est tout près
"Там внизу совсем близко.
J'ai tout fait,
Я сделал всё,
Payé mon
Заплатил свой долг.
J'ai ma vie, j'ai choisi"
У меня своя жизнь, я выбрал".
JAMAIS JAMAIS
НИКОГДА НИКОГДА
JAMAIS DOMPTÉ
НИКОГДА НЕ ПРИРУЧЕННЫЙ
JAMAIS JAMAIS
НИКОГДА НИКОГДА
JAMAIS DOMPTÉ
НИКОГДА НЕ ПРИРУЧЕННЫЙ
Pas juste pour voyager
Не просто ради путешествий,
Pas juste pour changer d'air
Не просто ради перемены обстановки.
T'avais les yeux plus clairs
У тебя были глаза светлее,
Qu'un ciel de printemps
Чем весеннее небо.
Partir avant qu'le temps
Уйти до того, как время
Se dise encore gagnant
Скажет, что снова победило.
Toucher le bout de l'île
Коснуться края острова,
Avant qu'il soit trop tard
Пока не стало слишком поздно.
Qui sait ce qu'on peut trouver
Кто знает, что можно найти
De l'autre bord de la rive
На другом берегу реки.
ça brille de l'autre côté
Это сияет на другой стороне
D'la Rivière des Prairies
Реки Прерий.
JAMAIS JAMAIS
НИКОГДА НИКОГДА
JAMAIS DOMPTÉ
НИКОГДА НЕ ПРИРУЧЕННЫЙ
JAMAIS JAMAIS
НИКОГДА НИКОГДА
JAMAIS DOMPTÉ
НИКОГДА НЕ ПРИРУЧЕННЫЙ
Qu'importe si un jour
Неважно, если однажды
Tu dis t'être trompé
Ты скажешь, что ошибся.
Qu'importe si tes visions
Неважно, если твои видения -
Sont les blessures de l'azur
Это раны лазури.
Traverser la rivière
Пересечь реку,
Comme la dernière frontière
Как последнюю границу.
Cheval sauvage
Дикий конь
Sans bride et sans enclos
Без узды и без загона.
.
.
JAMAIS JAMAIS
НИКОГДА НИКОГДА
JAMAIS DOMPTÉ
НИКОГДА НЕ ПРИРУЧЕННЫЙ
JAMAIS JAMAIS
НИКОГДА НИКОГДА
JAMAIS DOMPTÉ
НИКОГДА НЕ ПРИРУЧЕННЫЙ





Writer(s): Réjean P Bouchard, Richard Séguin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.