Paroles et traduction Richard Séguin - L'usine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'travaille
dans
c't'usine
là
I
work
in
that
factory
Ça
fait
vingt
ans
qu'chu
là
I've
been
there
for
twenty
years
Ché
pas
c'qu'on
va
devenir
I
don't
know
what
we're
going
to
become
Ça
fait
des
mois
It's
been
months
Qu'on
nous
dit
rien
They
haven't
told
us
anything
On
nous
cache
tout
They're
hiding
everything
from
us
Faut
qu'on
endure
mais
ça
s'fait
pas
We
have
to
endure
but
it's
not
possible
Traiter
le
monde
com'
ça
To
treat
people
like
this
J'vois
pu
la
route
I
can't
see
the
road
anymore
J'écoute
tout
c'qu'on
raconte
I
listen
to
everything
they
tell
Des
histoires
qui
tiennent
pas
d'boutte
Stories
that
don't
hold
up
Qui
viennent
toujours
du
bout
du
monde
That
always
come
from
the
other
side
of
the
world
Encore
une
belle
fin
d'semaine
Not
another
beautiful
weekend
Avant
qu'on
nous
apprenne,
ça
ferme
Before
they
tell
us,
it's
closing
Encore
une
belle
fin
d'semaine
Not
another
beautiful
weekend
Fait
com'
si
y'avait
pas
d'problèmes
Act
like
there
are
no
problems
Encore
une
belle
fin
d'semaine
Not
another
beautiful
weekend
Dans
la
mire
du
mauvais
temps
In
the
firing
line
of
bad
weather
Tout
près
d'l'usine,
y'a
la
rivière
Close
to
the
factory,
there's
the
river
Remplie
de
promesses
pour
toi
ma
belle
Full
of
promises
for
you,
my
dear
Pour
les
enfants
For
the
children
Des
rêves
de
chaque
instant
Dreams
of
every
moment
J'sais
pu
c'qui
nous
attend
I
don't
know
what's
waiting
for
us
Si
l'bonheur
nous
comprend
If
happiness
understands
us
Tout
c'qu'on
a
bâti
Everything
we've
built
Pour
nous
ça
n'a
pas
de
prix
Is
priceless
to
us
J'ai
fait
le
tour
du
village
I've
gone
around
the
village
Du
premier
rang
jusqu'au
dernier
From
the
first
row
to
the
last
Devant
le
paysage
In
front
of
the
landscape
J'ai
pas
pu
continuer
I
couldn't
go
on
On
t'fait
attendre
au
bout
d'la
ligne
They
make
you
wait
on
the
end
of
the
line
Une
p'tite
musique
pour
patienter
A
little
music
to
keep
you
waiting
Pendant
que
monte
la
grogne
While
the
growl
grows
Je
sens
la
terre
bouger
I
feel
the
ground
moving
Pis
dans
l'journal
And
in
the
newspaper
C't'à
peine
si
on
en
parle
They
hardly
talk
about
it
C'est'un
coin
d'pays
trop
p'tit,
trop
loin
It's
a
corner
of
the
country
too
small,
too
far
away
Sur
la
carte,
un
point
On
the
map,
a
dot
Parmi
tant
d'autres
Among
so
many
others
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Séguin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.