Paroles et traduction Richard Séguin - La Raffinerie
La Raffinerie
The Refinery
Ce
soir-là
tu
rentrais
d'la
raffinerie
That
night
you
came
home
from
the
refinery
C'était
pas
un
soir
comme
les
autres
It
was
not
a
night
like
the
others
Tant
d'années
habitées
So
many
years
inhabited
Par
tant
de
routine
By
so
much
routine
Pour
si
peu
d'estime
For
so
little
esteem
Fini
usé
rouillé
Finished
worn
rusty
On
t'avait
remercié
You
had
been
thanked
Et
l'envie
de
crier
And
the
desire
to
scream
Tu
gardais
ça
dans
ta
peau
You
kept
it
in
your
skin
Tant
d'années
à
rêver
So
many
years
of
dreaming
De
pouvoir
t'en
sortir
Of
being
able
to
get
out
T'aurais
peut-être
voulu
You
might
have
wanted
Cacher
mieux
ta
blessure
To
hide
your
wound
better
Ta
sueur
valais
plus
cher
Your
sweat
was
worth
more
Que
tout
l'pétrole
Than
all
the
oil
Qu'on
te
faisait
raffiner
You
used
to
refine
À
longueur
de
journée
All
day
long
Tu
m'as
rien
dit
You
didn't
tell
me
anything
Mais
j'avais
compris
But
I
had
understood
Qu'on
t'avais
blessé
That
you
had
been
hurt
C'était
autre
chose
It
was
something
else
Qu'la
cicatrice
sur
ton
bras
gauche
Than
the
scar
on
your
left
arm
Mais
ça
venait
des
mêmes
tours
de
ciment
But
it
came
from
the
same
concrete
towers
Des
mêmes
géants
qui
vomissent
From
the
same
giants
that
vomit
Leur
mazout
dans
l'Saint-Laurent
Their
fuel
oil
into
the
Saint
Lawrence
C'était
une
nuit
où
personne
ne
dormait
It
was
a
night
when
no
one
slept
Pourtant
c'est
pas
l'silence
qui
manquait
Yet
it
was
not
the
silence
that
was
lacking
C'était
une
nuit
où
chacun
It
was
a
night
when
everyone
Gardait
d'autre
à
l'abri
Kept
each
other
out
of
the
shelter
Du
vent
du
froid
From
the
wind
and
the
cold
Des
océans
de
ciment
From
the
oceans
of
cement
Ta
sueur
valait
plus
cher
Your
sweat
was
worth
more
Que
tout
l'pétrole
Than
all
the
oil
Qu'on
te
faisait
raffiner
You
used
to
refine
À
longueur
de
journée
All
day
long
Je
garde
un
cri
sauvage
I
keep
a
wild
cry
Comme
unique
héritage
As
my
only
heritage
Je
garde
un
cri
sauvage
I
keep
a
wild
cry
Tout
au
creux
de
ma
cage
Deep
in
my
cage
J'vais
crier
pour
toi
I'm
going
to
scream
for
you
J'vais
crier
pour
toi
I'm
going
to
scream
for
you
J'vais
crier
pour
toi
I'm
going
to
scream
for
you
J'vais
crier
pour
toi
I'm
going
to
scream
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Libert Subirana, Richard Séguin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.