Paroles et traduction Richard Séguin - La rivière
L'amour
que
tu
r'çois
t'emmène
toujours
loin
Любовь,
которую
ты
любишь,
всегда
уводит
тебя
далеко.
Si
tu
veux
suivre
son
chemin
Если
ты
хочешь
пойти
по
его
пути
Ta
vie,
c'est
rien
qu'une
histoire
d'amour
Твоя
жизнь-это
не
что
иное,
как
любовная
история.
C'est
tout
c'que
t'en
r'tiens
Это
все,
что
тебе
нужно
Pour
tout
c'que
j'ai
d'bon
à
t'offrir
За
все,
что
я
могу
тебе
предложить.
C'est
tout
c'que
j'peux
t'donner
Это
все,
что
я
могу
тебе
дать
Ton
cœur
grandit
quand
tu
veux
l'ouvrir
Твое
сердце
растет,
когда
ты
хочешь
открыть
его
Surtout
laisse-lé
pas
s'enfuir
Особенно
позволь
им
не
убегать
Y
a
plein
d'monde
qui
cherche
rien
qu'à
t'faire
la
morale
Есть
много
людей,
которые
хотят
только
нравоучить
тебя.
D'autres
disent
qu'y
t'trouvent
normale
Другие
говорят,
что
там
ты
находишь
себя
нормальным
Maintenant,
tu
sais
plus
si
c'est
toi
qui
parles
Теперь
ты
больше
не
знаешь,
говоришь
ли
ты
сам
Va
pas
tourner
dans
leur
bal,
oh
non
Не
ходи
на
их
выпускной,
О
нет.
Mon
amie,
on
n'a
p't-être
pas
choisi
le
ch'min
l'plus
facile
Моя
подруга,
мы,
возможно,
не
выбрали
самый
простой
вариант.
Celui
qui
nous
apporte
des
larmes
Тот,
кто
приносит
нам
слезы
Mais
qui
nous
r'branche
un
peu
plus
haut
Но
кто
соединит
нас
немного
выше
C'est
lui
qui
nous
rassemble
près
de
la
rivière
Именно
он
собирает
нас
у
реки
Où
passe
le
temps
Где
проходит
время
On
prend
pas
d'chance
quand
on
a
peur
de
s'tromper
Нам
не
везет,
когда
мы
боимся
ошибиться
Mais
ça,
ça
s'paye
aussi
Но
это
тоже
окупается
Quand
tu
fais
pu
confiance
à
c'que
ton
cœur
te
dit
Когда
ты
можешь
доверять
тому,
что
говорит
тебе
твое
сердце
Tu
t'perds
en
chemin,
y
a
des
fois
qu'tu
t'endors
Ты
теряешься
по
дороге,
иногда
ты
засыпаешь
Aujourd'hui,
c'est
moi
qui
t'réveille
Сегодня
я
разбужу
тебя.
Tout
c'que
j'te
dis
là,
mais
oui,
y
a
quelqu'un
pour
moi
qui
feras
pareil
Все,
что
я
тебе
сейчас
говорю,
Но
да,
есть
кое-кто
для
меня,
кто
сделает
то
же
самое
Mon
amie,
on
n'a
p't-être
pas
choisi
le
chemin
le
plus
facile
(oh
non
non)
Мой
друг,
мы,
возможно,
не
выбрали
самый
простой
путь
(О
нет,
нет)
Celui
qui
nous
apporte
des
larmes
et
qui
nous
r'branche
un
peu
plus
haut
Тот,
кто
приносит
нам
слезы
и
поднимает
нас
немного
выше
Et
c'est
lui
qui
nous
rassemble
près
de
la
rivière
И
именно
он
собирает
нас
у
реки
Où
passe
le
temps
(nah
nah
nah...)
Где
проходит
время
(не-е-ет...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Séguin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.