Paroles et traduction Richard Séguin - La route ouverte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La route ouverte
Открытая дорога
T'arrive
avec
tes
voyages
Ты
приходишь
из
своих
странствий,
De
la
poussière
sous
tes
semelles
С
пылью
под
каблучками,
Les
montagnes
bleues
dans
ta
cervelle
С
голубыми
горами
в
твоих
мыслях,
Toujours
tout
seul
parmi
tout
l'monde
Всегда
одна
среди
всех.
T'arrive
avec
tes
voyages
Ты
приходишь
из
своих
странствий,
Où
se
trouve
le
sens
du
mot
sincère
Где
же
смысл
слова
"искренность"?
Où
ça
fini
où
ça
commence
Где
конец,
а
где
начало?
Tu
vois
la
vie,
t'es
sûr
de
rien
Ты
видишь
жизнь,
но
ни
в
чём
не
уверена.
Martin
Martin
Мартин,
Мартин,
te
v'la
devant,
la
route
ouverte
Вот
она
перед
тобой,
открытая
дорога,
aux
quatre
vents
На
все
четыре
стороны.
fuir
ou
partir,rester,
choisir
Бежать
или
уйти,
остаться,
выбрать,
te
v'la
devant
Вот
она
перед
тобой,
la
route
ouverte
aux
quatre
vents
Открытая
дорога
на
все
четыре
стороны.
T'arrive
avec
tes
voyages
Ты
приходишь
из
своих
странствий,
On
veut
ton
œil,
ton
cœur,
ton
âme
Им
нужны
твои
глаза,
твоё
сердце,
твоя
душа,
Un
courant
d'air,
un
beau
slogan
Сквозняк,
красивый
слоган,
Un
ptit'
miracle
au
bout
du
champ
Маленькое
чудо
в
конце
поля,
Du
nouveau,
c'est
pressant
Что-то
новое,
это
срочно.
T'arrive
avec
tes
voyages
Ты
приходишь
из
своих
странствий,
On
te
propose
la
T.V
Тебе
предлагают
телевизор
Et
ses
images
contaminées
И
его
заражённые
образы,
ta
caméra
dans
le
ravin
Твою
камеру
в
овраге,
portrait
robot
des
rescapés
Фоторобот
выживших.
T'arrive
avec
tes
voyages
Ты
приходишь
из
своих
странствий,
On
t'offre
la
lune
Тебе
предлагают
луну,
Plateau
d'argent
Серебряное
блюдо,
on
te
dit
mets
ta
colère
en
suspend
Тебе
говорят,
отложи
свой
гнев,
Où
dans
les
pages
de
ton
roman
Или
спрячь
его
на
страницах
своего
романа.
enfin
enfin
Наконец-то,
наконец-то,
te
v'la
devant
la
route
ouverte
Вот
она
перед
тобой,
открытая
дорога,
aux
quatre
vents
На
все
четыре
стороны.
fuir
ou
partir,rester,
choisir
te
v'la
devant
la
route
ouverte
Бежать
или
уйти,
остаться,
выбрать,
вот
она
перед
тобой,
открытая
дорога,
la
route
ouverte
aux
quatre
vents
Открытая
дорога
на
все
четыре
стороны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Séguin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.