Richard Séguin - Le blues d'la rue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Séguin - Le blues d'la rue




Sa guitare dans les bras
Его гитара в его руках
Son manteau comme radeau
Его пальто как плот
Il se tient toujours
Он все еще стоит там
Sur les dalles du métro
На плитах метро
Un fauve écorché
- Рявкнул палевый.
Qui ne possède rien
Кто ничем не владеет
Que des années jetées
Что брошенные годы
Dans la marge du destin
На краю судьбы
Sur tous ses coups durs
На всех его жестких ударах.
Une clé de sol est tatouée
На полу вытатуирован гаечный ключ
Pour chaque point de suture
Для каждого стежка
Une main agrippée
Хваткой за руку
Aux misères, aux colères
К несчастью, к гневу
Son seul point de repère
Его единственная достопримечательность
Une touche désaccordée
Расстроенный штрих
Au milieu du clavier
В середине клавиатуры
Balafré jusqu'au cœur
Подметенный до глубины души
Le v'là, l'blues d'la rue
Вот он, блюз улицы
Le blues des bannis
Блюз изгнанников
Balancé dans la vie
пронесся по жизни
Sa guitare dans les bras
Его гитара в его руках
Son manteau comme radeau
Его пальто как плот
Il joue du bottle neck
Он играет на бутылочном горлышке
Sur une autre planète
На другой планете
Sous des tonnes de béton
Под тоннами бетона
Et sur l'eau des frissons
И по воде мурашки
Il joue pour les marées
Он играет для приливов
Qui remontent l'escalier
Кто поднимается по лестнице
Ouvrières fatiguées
Усталые работницы
Adolescents perdus
Потерянные подростки
Des cœurs solitaires
Одинокие сердца
Qui refont l'inventaire
Кто проводит инвентаризацию заново
Des regards terre à terre
Взгляды с земли на землю
En quête d'absolu
В поисках абсолюта
On en fait des talk-shows
Мы делаем из этого ток-шоу
Entre deux commerciaux
Между двумя коммерческими
Balafré jusqu'au cœur
Подметенный до глубины души
Le v'là, l'blues d'la rue
Вот он, блюз улицы
Le blues des bannis
Блюз изгнанников
Balancé dans la vie
пронесся по жизни
Le blues des bonheurs balafrés jusqu'au cœur
блюз счастья пронесся до самого сердца
Pour tous ces radeaux
Для всех этих плотов
Qui dérivent dans l'oubli
Которые уходят в небытие
Il se tient toujours
Он все еще стоит там
Sa guitare dans les bras
Его гитара в его руках
Pour tous ces regards
За все эти взгляды
Au fond d'la mémoire
Глубоко в памяти
C'est plus fort que lui
Это сильнее, чем он
Il va jouer toute la nuit
Он будет играть всю ночь напролет
Balafré jusqu'au cœur
Подметенный до глубины души.
Le v'là, l'blues d'la rue
Вот он, блюз улицы
Le blues des bannis
Блюз изгнанников
Balancé dans la vie
пронесся по жизни
Le blues des bonheurs balafrés jusqu'au cœur
блюз счастья пронесся до самого сердца





Writer(s): Réjean P Bouchard, Richard Séguin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.