Richard Séguin - Le blues d'la rue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Séguin - Le blues d'la rue




Le blues d'la rue
Уличный блюз
Sa guitare dans les bras
С гитарой в руках,
Son manteau comme radeau
С пальто, как с парусом,
Il se tient toujours
Он всегда стоит там,
Sur les dalles du métro
На платформе метро.
Un fauve écorché
Израненный зверь,
Qui ne possède rien
У которого нет ничего,
Que des années jetées
Кроме прожитых лет,
Dans la marge du destin
На краю судьбы.
Sur tous ses coups durs
На каждом его шраме
Une clé de sol est tatouée
Вытатуирован скрипичный ключ,
Pour chaque point de suture
За каждый наложенный шов,
Une main agrippée
Рука, вцепившаяся
Aux misères, aux colères
В несчастье, в гневе,
Son seul point de repère
Его единственный ориентир,
Une touche désaccordée
Расстроенная клавиша
Au milieu du clavier
Посреди клавиатуры.
Balafré jusqu'au cœur
Израненный до глубины души,
Le v'là, l'blues d'la rue
Вот он, уличный блюз,
Le blues des bannis
Блюз изгоев,
Balancé dans la vie
Качающийся по жизни.
Sa guitare dans les bras
С гитарой в руках,
Son manteau comme radeau
С пальто, как с парусом,
Il joue du bottle neck
Он играет боттлнек
Sur une autre planète
На другой планете.
Sous des tonnes de béton
Под тоннами бетона
Et sur l'eau des frissons
И на волнах мурашек,
Il joue pour les marées
Он играет для приливов,
Qui remontent l'escalier
Которые поднимаются по лестнице.
Ouvrières fatiguées
Уставшие работницы,
Adolescents perdus
Потерянные подростки,
Des cœurs solitaires
Одинокие сердца,
Qui refont l'inventaire
Которые снова подсчитывают,
Des regards terre à terre
Взгляды, опущенные вниз,
En quête d'absolu
В поисках абсолюта,
On en fait des talk-shows
Из этого делают ток-шоу
Entre deux commerciaux
Между двумя рекламными роликами.
Balafré jusqu'au cœur
Израненный до глубины души,
Le v'là, l'blues d'la rue
Вот он, уличный блюз,
Le blues des bannis
Блюз изгоев,
Balancé dans la vie
Качающийся по жизни,
Le blues des bonheurs balafrés jusqu'au cœur
Блюз счастья, израненного до глубины души.
Pour tous ces radeaux
Для всех этих плотов,
Qui dérivent dans l'oubli
Которые плывут в забвение,
Il se tient toujours
Он все еще там,
Sa guitare dans les bras
С гитарой в руках.
Pour tous ces regards
Для всех этих взглядов
Au fond d'la mémoire
В глубине памяти,
C'est plus fort que lui
Это сильнее его,
Il va jouer toute la nuit
Он будет играть всю ночь.
Balafré jusqu'au cœur
Израненный до глубины души,
Le v'là, l'blues d'la rue
Вот он, уличный блюз,
Le blues des bannis
Блюз изгоев,
Balancé dans la vie
Качающийся по жизни,
Le blues des bonheurs balafrés jusqu'au cœur
Блюз счастья, израненного до глубины души.





Writer(s): Réjean P Bouchard, Richard Séguin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.