Richard Séguin - M'entends-tu ? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Richard Séguin - M'entends-tu ?




M'entends-tu ?
Do You Hear Me?
Que dit le cœur au fond du silence
What does the heart say in the depth of silence
Que disent les mots effacés par la pluie
What do the words erased by the rain say
Que dit la voix loin de toute arrogance
What does the voice say far from any arrogance
Que dit le cri à la mer infinie
What does the cry say to the infinite sea
Que dit la lettre avant qu'il soit trop tard
What does the letter say before it's too late
Que disent les pas dans le couloir désert
What do the footsteps say in the deserted corridor
Que dit le fils au père qui a tort
What does the son say to the father who is wrong
Et la bouteille fracassée sur la pierre
And the bottle smashed on the stone
M'entends-tu?
Do you hear me?
Est-ce que j'existe pour toi?
Do I exist for you?
C'est ma vie, ce que je suis
This is my life, what I am
M'entends-tu?
Do you hear me?
Est-ce que j'existe pour toi
Do I exist for you?
C'est toute ma vie ce que je suis
This is my whole life what I am
Que dit la nuit qui s'emplit de prières
What does the night say that fills with prayers
Que disent tes yeux au moment de partir
What do your eyes say as you leave
Que disent les feux tout au bout de la terre
What do the fires say at the ends of the earth
Que dit l'amour sous les pleurs et les rires
What does love say beneath the tears and laughter
M'entends-tu?
Do you hear me?
Est-ce que j'existe pour toi?
Do I exist for you?
C'est ma vie, ce que je suis
This is my life, what I am
M'entends-tu?
Do you hear me?
Est-ce que j'existe pour toi
Do I exist for you?
C'est toute ma vie ce que je suis
This is my whole life what I am
M'entends-tu? Me vois-tu?
Do you hear me? Do you see me?
C'est ma vie ce que je suis
This is my life what I am
M'entends-tu? Me vois-tu?
Do you hear me? Do you see me?
Est-ce que j'existe pour toi?
Do I exist for you?





Writer(s): Richard Séguin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.