Richard Séguin - Nos héritiers - traduction des paroles en allemand

Nos héritiers - Richard Séguintraduction en allemand




Nos héritiers
Unsere Erben
La montagne est triste
Der Berg ist traurig
blessée à son flanc
verwundet an seiner Flanke
il faut qu'elle résiste
er muss widerstehen
aux blessures de ce temps
den Wunden dieser Zeit
on se moque ouvertement
man spottet offen
et des porteurs d'avenir
über die Träger der Zukunft
on se moque ouvertement
man spottet offen
des empêcheurs de tuer en rond
über die Spielverderber des Tötens im Kreis
Car aujourd'hui devant nous
Denn heute vor unseren Augen
nos héritiers
werden unsere Erben
se font volés
beraubt
les sources
Die Quellen
à l'ombre de l'Orford
im Schatten des Orford
aimées par le poète
vom Dichter geliebt
les sources qui coulent sur sa couche
die Quellen, die auf seinem Lager fließen
appartiennent à ceux qui viendront
gehören denen, die kommen werden
et vous de mes Cantons
und ihr aus meinen Kantonen
et vous de tout l'pays à vivre
und ihr aus dem ganzen lebendigen Land
la fraude que voilà n'a rien de régional
der Betrug hier hat nichts Regionales
aujourd'hui devant nous
heute vor unseren Augen
nos héritiers
werden unsere Erben
se font volés
beraubt
on se moque ouvertement
man spottet offen
des porteurs d'avenir
über die Träger der Zukunft
on se moque ouvertement
man spottet offen
des empêcheurs de tuer en rond
über die Spielverderber des Tötens im Kreis
et je crois, que le temps presse
und ich glaube, die Zeit drängt
et je crois, que le temps presse
und ich glaube, die Zeit drängt
Car aujourd'hui devant nous
Denn heute vor unseren Augen
nos héritiers
werden unsere Erben
se font volés
beraubt





Writer(s): Lussier Rachel, Chabot Marc, Seguin Richard Marc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.