Richard Séguin - Sentiers secrets - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Richard Séguin - Sentiers secrets




Sentiers secrets
Secret Paths
Tous mes secrets
All my secrets,
Je les garde pour toi
I keep them for you.
Mes rêves à perte de vue
My dreams that stretch beyond the horizon,
Je les garde pour toi
I keep them for you.
Tu me fais voyager si librement
You make me travel so freely
Dans ta folie habillée de poésie
In your madness, clothed in poetry,
Que je deviens vulnérable
That I become vulnerable.
Libre et vulnérable
Free and vulnerable,
Tous mes instants de bonheur
All my moments of happiness,
Ils font partie de toi
They are a part of you.
Ces matins noyés de soleil
Those mornings drenched in sunlight,
Ils font partie de toi
They are a part of you.
Remplie de tendresse
Filled with tenderness,
Tu te moques
You mock,
De mes prisons de sagesse
My prisons of wisdom.
Et je deviens vulnérable
And I become vulnerable.
Libre et vulnérable
Free and vulnerable.
Quand s'étire la nuit
When the night stretches,
Tu coules dans mes veines
You flow through my veins,
Et je tremble de toi
And I tremble with you.
Mes pas sur mes sentiers sauvages
My steps on my wild paths,
Ils sont pour toi
They are for you.
Tous mes feux de désir
All my fires of desire,
Ils sont pour toi
They are for you.
Je brûle nos départs
I burn our departures.
Et les heures qui nous séparent
And the hours that separate us.
Je hurle en ma poitrine
I howl in my chest,
Comme un loup perdu
Like a lost wolf,
Quand tu es loin de moi
When you are far from me.
Refrain
Chorus





Writer(s): Richard Séguin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.