Richard Séguin - Tout près des trembles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Richard Séguin - Tout près des trembles




Tout près des trembles
Close to the Aspens
C'est grâce à toi
It's thanks to you
S'il y avait des livres
If there were books
C'est grâce à toi
It's thanks to you
Le piano du salon
The living room piano
Manquer d'argent
Lack of money
Manquer de temps
Lack of time
Dans ton cahier
In your notebook
Tu écrivais tes pensées
You wrote your thoughts
La rivière des prairies
The prairie river
La terre et ton cheval
The land and your horse
Les saisons d'abandon
Seasons of abandonment
Avant l'orage et l'oubli
Before the storm and oblivion
Tout près des trembles
Close to the aspens
C'est ta voix qui me manque
It's your voice I miss
Tout près des trembles
Close to the aspens
T'entendre parler de toi
Hearing you talk about yourself
J'ai longé la clôture
I walked along the fence
S'éveillaient les murmures
Murmurs were awakening
Les arbres et le vent
The trees and the wind
Savaient tout de toi
Knew all about you
Tant de froidures
So many cold spells
Qui t'ont fait la vie dure
That made your life hard
J'ai vu tes mains nouées
I saw your knotted hands
Tout ce qu'elles ont donné
All that they have given
J'ai vu tes bras ouverts
I saw your open arms
Pour nos peines et nos joies
For our sorrows and our joys
Tout près des trembles
Close to the aspens
C'est ta voix qui me manque
It's your voice I miss
Tout près des trembles
Close to the aspens
T'entendre parler de toi
Hearing you talk about yourself
Tu aurais aimé
You would have loved
Les fleurs d'Émily
Emily's flowers
Tes désirs dévoilés
Your desires unveiled
À travers ses poèmes
Through her poems
Dans ton ciel, tu dois marcher
In your sky, you must be walking
Terres lointaines et vastes plaines retrouver
Distant lands and vast plains rediscovering
Tous ceux que tu as aimés
All those you loved
Tout près des trembles
Close to the aspens
C'est ta voix qui me manque
It's your voice I miss
Tout près des trembles
Close to the aspens
T'entendre parler de toi
Hearing you talk about yourself
T'entendre parler de toi
Hearing you talk about yourself
C'est ta voix qui me manque
It's your voice I miss





Writer(s): Seguin Richard Marc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.