Richard Séguin - À la pleine lune (feat. Marie-Claire Séguin) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Séguin - À la pleine lune (feat. Marie-Claire Séguin)




À la pleine lune (feat. Marie-Claire Séguin)
При полной луне (с участием Мари-Клэр Сеген)
À la pleine lune, j'irai m'asseoir au pied d'un arbre
При полной луне, я сяду у подножия дерева,
Et j'allumerai un feu de silence
И разожгу костер тишины,
En disant merci aux étoiles
Благодаря звезды,
Qui nous unissent
Что нас объединяют.
À la pleine lune, j'irai m'asseoir sur un rocher
При полной луне, я сяду на скалу,
Et j'allumerai un feu de paix
И разожгу костер мира,
En disant merci aux rivières
Благодаря реки,
Qui nous unissent
Что нас объединяют.
(Ah ah ah...)
(А-а-а...)
À la pleine lune, j'irai m'asseoir sur la terre
При полной луне, я сяду на землю,
Et j'allumerai un feu d'espoir
И разожгу костер надежды,
En disant merci aux hommes
Благодаря людей,
Qui nous unissent
Что нас объединяют.
(Ouh ouh ouh...)
(О-о-о...)





Writer(s): Richard Séguin, Marie-claire Séguin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.