Richard Séguin - Écris, écris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Séguin - Écris, écris




Écris sur le désert qui marche
Напиши о гуляющей пустыне
Sur les forêts que l'on abat
О лесах, которые вырубают
Écris sur chaque coup de hache
Пишите о каждом ударе топора
Sur chaque oiseau que l'on foudroie
На каждой птице, на которую нападают
Sur tous les fleuves empoisonnés
На всех отравленных реках
Cette planète désincarnée
Эта бестелесная планета
Jette tes cris dans le vent
Бросай свои крики на ветер
Écris ta vie et tes élans
Напиши свою жизнь и свои песни
Écris, écris tout le temps
Пиши, пиши все время.
Sur le sable, même sur l'eau
На песке, даже на воде
Écris pour ne pas sombrer
Пиши, чтобы не утонуть
Et traverser les océans
И пересечь океаны
Écris pour vaincre les mensonges
Пиши, чтобы победить ложь
Les mots de haine qui nous rongent
Слова ненависти, которые грызут нас
Écris pour ceux qui ne savent pas
Пишите для тех, кто не знает
Dont le silence est la seule voix
Чья тишина - единственный голос
Écris
Пишу
Écris pour celle que l'on bat
Пиши для той, кого бьют
Pour celui qui ne mange pas
Для того, кто не ест
Pour ceux qu'on force à se taire
Для тех, кого заставляют молчать
Par le feu ou bien par le fer
Огнем или железом
Écris sur les murs des ghettos
Пиши на стенах гетто
Écris pour scier les barreaux
Пиши, чтобы пилить прутья
Pour les mains qui ne peuvent plus
Для рук, которые больше не могут
Pour ceux qu'on traque ou que l'on tue
Для тех, за кем мы охотимся или кого убиваем
Au nom de Dieu ou de la loi
Во имя Бога или закона
À qui on a tranché les doigts
Кому порезали пальцы
Écris
Пишу
Écris pour aller bien plus loin
Пишите, чтобы идти намного дальше
Que les frontières, que les races
Что границы, что расы
Pour parler de ceux qu'on menace
Чтобы поговорить о тех, кому мы угрожаем
Qu'on enferme pour leurs écrits
Пусть мы закроем за их труды
Qui parlent haut, qui parlent fort
Кто говорит громко, кто говорит громко
Bien au-dessus des bruits de la mort
Намного выше звуков смерти
Écris
Пишу
Écris tes cris à bout portant
Пиши свои крики в упор
Écris ta vie et tes vingt ans
Напиши свою жизнь и свои двадцать лет
Écris sur les drapeaux qu'on lève
Напиши на флагах, которые мы поднимаем
Toujours face à d'autres drapeaux
Всегда лицом к другим флагам
Écris pour ceux qui se soulèvent
Пишите для тех, кто поднимается
Contre la bêtise et la force
Против глупости и силы
Écris pour un futur vivable
Пишу для будущей жизни
Et pour apprivoiser ce temps
И чтобы приручить это время
Écris
Пишу
Écris sur les amitiés mortes
Напиши о мертвых дружеских отношениях
Sur l'oubli qui frappe à la porte
О забытьи, стучащем в дверь
Sur le plaisir des amoureux
О наслаждении влюбленных
Et sur la peur de devenir vieux
И о страхе состариться
Avec tes poings avec ton ventre
Своими кулаками с животом
Avec le sourire d'un enfant
С улыбкой ребенка
Pour ne pas oublier le sang
Чтобы не забыть про кровь
Écris, écris le plus beau des chants
Пиши, пиши самое прекрасное из песен
Un cri d'amour pour les vivants
Крик любви к живым
Écris
Пишу
Un cri d'amour pour les vivants
Крик любви к живым





Writer(s): Richard Séguin, Charly Bouchara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.