Paroles et traduction Richard Tauber, Mischa Spoliansky, Percy Kahn & Odeon Orchestra - Ja, Grün Ist die Heide (Yes, the Heath Is Green)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja, Grün Ist die Heide (Yes, the Heath Is Green)
Yes, the Heath Is Green
Als
ich
gestern
einsam
ging
auf
der
grünen,
grünen
Heid,
Yesterday
I
walked
alone
on
the
green,
green
heath
Kam
ein
junger
Jägersmann,
trug
ein
grünes,
grünes
Kleid.
A
young
hunter
came
along,
wearing
green,
green
clothes
Ja
grün
ist
die
Heide,
die
Heide
ist
grün,
Yes,
the
heath
is
green,
the
heath
is
green
Aber
rot
sind
die
Rosen,
wenn
sie
da
blühn.
But
the
roses
are
red
when
they
bloom
Wo
die
grünen
Tannen
steh'n,
ist
so
weich
das
grüne
Moos,
Where
the
green
fir
trees
stand,
the
green
moss
is
so
soft
Und
da
hat
er
mich
geküßt,
und
ich
saß
auf
seinem
Schoß.
And
there
he
kissed
me,
and
I
sat
on
his
lap
Ja
grün
ist
die
Heide,
die
Heide
ist
grün,
Yes,
the
heath
is
green,
the
heath
is
green
Aber
rot
sind
die
Rosen,
wenn
sie
da
blühn.
But
the
roses
are
red
when
they
bloom
Als
ich
dann
nach
Hause
kam,
hat
die
Mutter
mich
gefragt,
When
I
got
home,
my
mother
asked
me
Wo
ich
war
die
ganze
Zeit,
und
ich
hab
es
nicht
gesagt.
Where
I
had
been
all
this
time,
and
I
didn't
tell
her
Ja
grün
ist
die
Heide,
die
Heide
ist
grün,
Yes,
the
heath
is
green,
the
heath
is
green
Aber
rot
sind
die
Rosen,
wenn
sie
da
blühn.
But
the
roses
are
red
when
they
bloom
Was
die
grüne
Heide
weiß,
geht
die
Mutter
gar
nichts
an,
What
the
green
heath
knows,
my
mother
doesn't
need
to
know
Niemand
weiß
es
außer
mir
und
dem
grünen
Jägersmann.
No
one
knows
except
me
and
the
green
hunter
Ja
grün
ist
die
Heide,
die
Heide
ist
grün,
Yes,
the
heath
is
green,
the
heath
is
green
Aber
rot
sind
die
Rosen,
wenn
sie
da
blühn.
But
the
roses
are
red
when
they
bloom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.