Paroles et traduction Richard Tauber - Can I Forget You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can I Forget You
Могу ли я тебя забыть?
Soon
you
leave
me
Скоро
ты
покинешь
меня,
This
last
night
flying
Эта
последняя
ночь
летит,
Pale
stars
are
weeping
Бледные
звезды
плачут,
Sad
breezes
sigh
Печальные
бризы
вздыхают.
When
you
leave
me
Когда
ты
покинешь
меня,
Can
love
end
with
trying?
Может
ли
любовь
закончиться
попытками?
Can
love
so
living
Может
ли
любовь
такая
живая
So
quickly
die?
Так
быстро
умереть?
Can
I
forget
you?
Могу
ли
я
тебя
забыть?
Or
will
my
heart
remind
me
Или
мое
сердце
напомнит
мне,
That
once
we
walked
in
a
moonlight
dream?
Что
когда-то
мы
гуляли
в
лунном
свете
мечты?
Can
I
forget
you?
Могу
ли
я
тебя
забыть?
Or
will
my
heart
remind
me
Или
мое
сердце
напомнит
мне,
How
sweet
you
made
the
moonlight
seem
Как
прекрасным
ты
делала
лунный
свет?
Will
the
glory
of
your
nearness
fade
Исчезнет
ли
сияние
твоей
близости,
As
moonlight
fades
in
a
veil
of
rain?
Как
лунный
свет
исчезает
в
пелене
дождя?
Can
I
forget
you
Могу
ли
я
тебя
забыть,
When
every
night
reminds
me
Когда
каждая
ночь
напоминает
мне,
How
much
I
want
you
back
again
Как
сильно
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась?
Will
the
glory
of
your
nearness
fade
Исчезнет
ли
сияние
твоей
близости,
As
moonlight
fades
in
a
veil
of
rain?
Как
лунный
свет
исчезает
в
пелене
дождя?
Can
I
forget
you?
Могу
ли
я
тебя
забыть,
When
every
night
reminds
me
Когда
каждая
ночь
напоминает
мне,
How
much
I
want
you
back
again
Как
сильно
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Jerome Kern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.