Paroles et traduction Richard Tauber - Freunde, das leben ist lebenswert
Freunde, das leben ist lebenswert
Friends, life is worth living
Das
wird
mein
Abschiedslied
wenn
ich
zu
früh
geh!
This
will
be
my
farewell
song
if
I
leave
too
soon!
1Es
kann
passieren,
dass
ich
bald
vor
Gottes
Tür
steh!
It
may
happen
that
I
soon
stand
before
God's
door!
Ich
hab
ständig
das
Gefühl,
dass
ich
nicht
alt
werde.
I
constantly
have
the
feeling
that
I
won't
grow
old.
Anstatt
wie
ein
Hund
lieber
wie
ein
Mann
sterbe.
Instead
of
like
a
dog,
I'd
rather
die
like
a
man.
Hab
den
Sinn
verloren,
die
Depressionen
gefunden.
Lost
the
meaning,
found
the
depressions.
Warum
ich
geh
erkennst
du
dann
an
meinen
Wunden.
Why
I'm
leaving,
you'll
recognize
by
my
wounds.
Ich
hab
los
gelassen
genieß
den
freien
Fall.
I
let
go,
enjoying
the
free
fall.
Ob
ich
ein
Egoist
war?
Was
I
an
egoist?
Man
auf
keinen
Fall!
No
way!
Hab
mich
aufgegeben
für
viele
Menschen
hier.
I
gave
up
for
many
people
here.
Vielleicht
verstehst
du
mich,
wenn
du
mal
älter
wirst.
Maybe
you'll
understand
me
when
you
get
older.
Ich
war
früh
Erwachsen,
ich
hatte
keine
Wahl!
I
was
grown
up
early,
I
had
no
choice!
Ich
hatte
keinen
Plan.
Fuck
ich
hat
nur
meine
Mum.
I
had
no
plan.
Fuck,
I
only
had
my
Mum.
Wusste
gleich
von
Anfang
an
das
ich
ein
Kämpfer
bin.
I
knew
from
the
beginning
that
I
was
a
fighter.
Wusste
nicht,
dass
ich
es
irgendwann
zu
etwas
bring.
I
didn't
know
that
I
would
eventually
make
something
of
it.
Bin
nicht
sicher
wann
das
ganze
hier
ein
Ende
nimmt.
I'm
not
sure
when
all
this
will
end.
Doch
du
musst
wissen
wer
ich
war
wenn
ich
am
Ende
bin!
But
you
have
to
know
who
I
was
when
I'm
at
the
end!
Bitte
hilf
mir!
Ich
schaff
es
nicht
wennn
ich
alleine
bin!
Please
help
me!
I
can't
do
it
if
I'm
alone!
Hilf
mir!
Wenn
meine
Kräfte
nicht
mehr
bei
mir
sind.
Help
me!
When
my
strength
is
no
longer
with
me.
Hilf
mir!
Sei
für
mich
da
wenn
ich
am
Boden
lieg.
Ich
kann
dir
nicht
erklären
warum
es
mich
nach
oben
zieht.
Help
me!
Be
there
for
me
when
I'm
on
the
ground.
I
can't
explain
to
you
why
it
pulls
me
up.
Bitte
hilf
mir!
Ich
schaff
es
nicht
wenn
ich
alleine
bin!
Please
help
me!
I
can't
do
it
if
I'm
alone!
Hilf
mir!
Wenn
meine
Kräfte
nicht
mehr
bei
mir
sind.
Help
me!
When
my
strength
is
no
longer
with
me.
Hilf
mir!
Sei
für
mich
da
wenn
ich
dich
brauch.
Bitte
sag
mir
wofür
ich
leben
soll,
ansonsten
geb
ich
auf!
Help
me!
Be
there
for
me
when
I
need
you.
Please
tell
me
what
to
live
for,
otherwise
I'll
give
up!
Und
bitte
trauer
nicht,
es
geht
es
gut
Mum!
And
please
don't
grieve,
I'm
fine
Mum!
Weil
ich
die
abgefuckte
Erde
hier
verflucht
hab.
Because
I
cursed
this
fucked
up
earth.
Auf
einer
weißen
Weste
kannst
du
jeden
Fleck
seh·n.
Wie
soll
sie
sauber
bleiben
wenn
du
durch
den
Dreck
gehst?
On
a
white
vest
you
can
see
every
stain.
How
is
it
supposed
to
stay
clean
if
you
walk
through
the
dirt?
Ich
machte
Fehler,
ja!
Doch
was
habt
ihr
gemacht?
I
made
mistakes,
yes!
But
what
did
you
do?
Ihr
konntet
Witze
reißen,
doch
ich
hab
nie
gelacht!
Hab
die
Schmerzen
in
mich
reingefressen,
ja!
Ihr
wolltet
mich
verändern,
doch
mich
hielten
keine
Fesseln.
You
could
make
jokes,
but
I
never
laughed!
I
swallowed
the
pain,
yes!
You
wanted
to
change
me,
but
no
shackles
held
me.
Ich
kam
alleine
und
so
geh
ich
auch!
I
came
alone
and
that's
how
I
leave!
Hab
gesagt:"Die
nächste
Scheibe
wird
mein
Lebenslauf!"
Konnte
meine
Gefühle
nur
auf
die
Tracks
packen.
Doch
hab
gelernt
ich
kann
es
hier
nicht
jedem
recht
machen!
I
said,
"The
next
record
will
be
my
resume!"
I
could
only
put
my
feelings
on
the
tracks.
But
I
learned
I
can't
please
everyone
here!
So
viele
Feine
die
mich
nicht
kennen.
Wo
ich
schon
war
kann
dir
nicht
einmal
der
Wind
nennen.
Was
ich
gesagt
hab
hatte
alles
einen
Sinn.
Ich
hab
auf
mein
Herz
gehört
die
anderen
waren
blind.
So
many
fine
ones
who
don't
know
me.
Where
I've
been,
not
even
the
wind
can
tell
you.
What
I
said
all
made
sense.
I
listened
to
my
heart,
the
others
were
blind.
Bitte
hilf
mir!
Ich
schaff
es
nicht
wenn
ich
alleine
bin!
Please
help
me!
I
can't
do
it
if
I'm
alone!
Hilf
mir!
Wenn
meine
Kräfte
nicht
mehr
bei
mir
sind.
Help
me!
When
my
strength
is
no
longer
with
me.
Hilf
mir!
Sei
für
mich
da
wenn
ich
am
Boden
lieg.
Ich
kann
dir
nicht
erklären
warum
es
mich
nach
oben
zieht.
Help
me!
Be
there
for
me
when
I'm
on
the
ground.
I
can't
explain
to
you
why
it
pulls
me
up.
Bitte
hilf
mir!
Ich
schaff
es
nicht
wennn
ich
alleine
bin!
Please
help
me!
I
can't
do
it
if
I'm
alone!
Hilf
mir!
Wenn
meine
Kräfte
nicht
mehr
bei
mir
sind.
Help
me!
When
my
strength
is
no
longer
with
me.
Hilf
mir!
Sei
für
mich
da
wenn
ich
dich
brauch.
Bitte
sag
mir
wofür
ich
leben
soll,
ansonsten
geb
ich
auf!
Help
me!
Be
there
for
me
when
I
need
you.
Please
tell
me
what
to
live
for,
otherwise
I'll
give
up!
Ich
hab
meine
Seele
nie
verkauft!
I
never
sold
my
soul!
Bevor
du
sie
mir
nimmst
geb
ich
lieber
auf.
Before
you
take
it
from
me,
I'd
rather
give
up.
Ich
hab
die
Schnauze
voll
und
geh.
Dich
zu
verlieren
glaub
mir
tat
mir
so
weh!
I'm
fed
up
and
I'm
leaving.
Losing
you,
believe
me,
hurt
me
so
much!
Ich
weiß
nicht
mehr
warum
und
wieso.
Weiß
nicht
wohin,
ich
wünsche
mir
den
Tod.
Hab
gekämpft,
denn
ich
wollte
hier
nicht
geh·n.
Doch
niemand
konnte
mich
versteh·n.
I
don't
know
why
or
how
anymore.
I
don't
know
where,
I
wish
for
death.
I
fought,
because
I
didn't
want
to
leave
here.
But
nobody
could
understand
me.
Bitte
hilf
mir!
Ich
schaff
es
nicht
wenn
ich
alleine
bin!
Please
help
me!
I
can't
do
it
if
I'm
alone!
Hilf
mir!
Wenn
meine
Kräfte
nicht
mehr
bei
mir
sind.
Help
me!
When
my
strength
is
no
longer
with
me.
Hilf
mir!
Sei
für
mich
da
wenn
ich
am
Boden
lieg.
Ich
kann
dir
nicht
erklären
warum
es
mich
nach
oben
zieht.
Help
me!
Be
there
for
me
when
I'm
on
the
ground.
I
can't
explain
to
you
why
it
pulls
me
up.
Bitte
hilf
mir!
Ich
schaff
es
nicht
wenn
ich
alleine
bin!
Please
help
me!
I
can't
do
it
if
I'm
alone!
Hilf
mir!
Wenn
meine
Kräfte
nicht
mehr
bei
mir
sind.
Help
me!
When
my
strength
is
no
longer
with
me.
Hilf
mir!
Sei
für
mich
da
wenn
ich
dich
brauch.
Bitte
sag
mir
wofür
ich
leben
soll,
ansonsten
geb
ich
auf!
Help
me!
Be
there
for
me
when
I
need
you.
Please
tell
me
what
to
live
for,
otherwise
I'll
give
up!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lehar Franz, Loehner Beda Fritz, Knepler Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.