Richard Thompson feat. Linda Thompson - Dimming Of The Day / Dargai - Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Thompson feat. Linda Thompson - Dimming Of The Day / Dargai - Edit




Dimming Of The Day / Dargai - Edit
Сумерки / Даргай - Редактировать
This old house is falling down around my ears
Этот старый дом рушится вокруг меня,
I'm drowning in a river of my tears
Я тону в реке своих слез.
When all my will is gone you hold me sway
Когда вся моя воля угаснет, ты удерживаешь меня,
I need you at the dimming of the day
Ты нужна мне в сумерках дня.
You pulled me like the moon
Ты притягиваешь меня, как луна
Pulls on the tide
Притягивает прилив,
You know just where I keep my better side
Ты точно знаешь, где моя лучшая сторона.
What days have come to keep us far apart
Какие дни настали, что разлучили нас,
A broken promise or a broken heart
Нарушенное обещание или разбитое сердце.
Now all the bonny birds have wheeled away
Теперь все милые птицы улетели,
I need you at the dimming of the day
Ты нужна мне в сумерках дня.
Come the night you're only what I want
Когда приходит ночь, ты - всё, чего я хочу,
Come the night you could be my confidant
Когда приходит ночь, ты можешь стать моей тайной.
I see you the street and in company
Я вижу тебя на улице и в компании,
Why don't you come and rest your mind with me
Почему бы тебе не прийти и не успокоить свой разум со мной?
I'm living for the night we steal away
Я живу ради ночи, которую мы крадём,
I need you at the dimming of the day
Ты нужна мне в сумерках дня.
I need you at the dimming of the day
Ты нужна мне в сумерках дня.





Writer(s): Richard Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.