Paroles et traduction Richard Thompson - 1952 Vincent Black Lightning (Live)
1952 Vincent Black Lightning (Live)
Винсент Черная Молния 1952 года (концертная запись)
Said
Red
Molly
to
James
that's
a
fine
motorbike
Рыжая
Молли
сказала
Джеймсу:
"Какой
красивый
мотоцикл!"
A
girl
could
feel
special
on
any
such
like
Любая
девушка
почувствовала
бы
себя
особенной
на
таком.
Said
James
to
Red
Molly,
my
hat's
off
to
you
Джеймс
ответил
Молли:
"Снимаю
перед
тобой
шляпу."
It's
a
Vincent
Black
Lightning,
1952
Это
Винсент
Черная
Молния,
1952
года
выпуска.
And
I've
seen
you
at
the
corners
and
cafes
it
seems
Я
видел
тебя,
кажется,
на
перекрестках
и
в
кафе.
Red
hair
and
black
leather,
my
favourite
colour
scheme
Рыжие
волосы
и
черная
кожа
— мое
любимое
сочетание.
And
he
pulled
her
on
behind
Он
усадил
ее
позади
себя,
And
down
to
Boxhill
they
did
ride
И
они
помчались
вниз,
к
Бокс-Хиллу.
Said
James
to
Red
Molly,
here's
a
ring
for
your
right
hand
Джеймс
сказал
Молли:
"Вот
кольцо
для
твоей
правой
руки,"
But
I'll
tell
you
in
earnest
I'm
a
dangerous
man
Но
скажу
тебе
честно,
я
опасный
человек.
I've
fought
with
the
law
since
I
was
seventeen
Я
воюю
с
законом
с
семнадцати
лет.
I
robbed
many
a
man
to
get
my
Vincent
machine
Я
ограбил
многих,
чтобы
заполучить
свой
Винсент.
Now
I'm
21
years,
I
might
make
22
Сейчас
мне
21,
может,
доживу
до
22,
And
I
don't
mind
dying,
but
for
the
love
of
you
И
я
не
боюсь
смерти,
но
боюсь
потерять
твою
любовь.
And
if
fate
should
break
my
stride
И
если
судьба
сломает
мой
бег,
Then
I'll
give
you
my
Vincent
to
ride
То
я
отдам
тебе
свой
Винсент.
Come
down,
come
down,
Red
Molly,
called
Sergeant
McRae
Спускайся,
спускайся,
Рыжая
Молли,
кричал
сержант
Макрей,
For
they've
taken
young
James
Adie
for
armed
robbery
Они
схватили
молодого
Джеймса
Эйди
за
вооруженное
ограбление.
Shotgun
blast
hit
his
chest,
left
nothing
inside
Выстрел
из
дробовика
попал
ему
в
грудь,
не
оставив
ничего
внутри.
Oh,
come
down,
Red
Molly
to
his
dying
bedside
О,
спускайся,
Рыжая
Молли,
к
его
смертному
одру.
When
she
came
to
the
hospital,
there
wasn't
much
left
Когда
она
приехала
в
больницу,
от
него
мало
что
осталось.
He
was
running
out
of
road,
he
was
running
out
of
breath
У
него
кончалась
дорога,
кончалось
дыхание.
But
he
smiled
to
see
her
cry
Но
он
улыбнулся,
увидев
ее
слезы,
And
said
I'll
give
you
my
Vincent
to
ride
И
сказал:
"Я
отдаю
тебе
свой
Винсент."
Says
James,
in
my
opinion,
there's
nothing
in
this
world
Сказал
Джеймс:
"По
моему
мнению,
нет
ничего
на
свете
лучше,"
Beats
a
52
Vincent
and
a
red
headed
girl
Чем
Винсент
52-го
года
и
рыжеволосая
девушка.
Now
Nortons
and
Indians
and
Greeveses
won't
do
Нортоны,
Индианы
и
Гривсы
не
годятся,
They
don't
have
a
soul
like
a
Vincent
52
У
них
нет
души,
как
у
Винсента
52-го.
He
reached
for
her
hand
and
he
slipped
her
the
keys
Он
протянул
руку
и
сунул
ей
ключи.
He
said
I've
got
no
further
use
for
these
Сказал:
"Они
мне
больше
не
нужны."
I
see
angels
on
Ariels
in
leather
and
chrome
Я
вижу
ангелов
на
Ариэлях
в
коже
и
хроме,
Swooping
down
from
heaven
to
carry
me
home
Слетевших
с
небес,
чтобы
забрать
меня
домой.
And
he
gave
her
one
last
kiss
and
died
Он
подарил
ей
последний
поцелуй
и
умер,
And
he
gave
her
his
Vincent
to
ride
И
отдал
ей
свой
Винсент.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.