Paroles et traduction Richard Thompson - A Bone Through Her Nose
A Bone Through Her Nose
Кость в носу
Oh
the
drones
on
the
corner
don't
look
her
in
the
eye
when
she
comes
out
to
play
О,
эти
болваны
на
углу
не
смотрят
ей
в
глаза,
когда
она
выходит
погулять,
And
three
times
now
at
the
Club
Chi-Chi
they've
turned
her
away
И
трижды
уже
в
«Клуб
Чи-Чи»
её
не
пускают.
Last
week
she
was
the
belle
of
the
ball
but
another
week
passes
На
прошлой
неделе
она
была
королевой
бала,
но
проходит
ещё
неделя,
It's
time
to
cast
off
crutches,
scars
and
pebble
glasses
Пора
снять
костыли,
шрамы
и
очки.
She's
got
everything
a
girl
might
need
У
неё
есть
всё,
что
нужно
девушке,
She's
a
tribal
animal,
yes
indeed
Она
животное
из
племени,
да,
точно,
But
she
hasn't
got
a
bone
through
her
nose,
through
her
nose
Но
у
неё
нет
кости
в
носу,
в
носу,
Hasn't
got
a
bone
through
her
nose
Нет
кости
в
носу.
She
hasn't
got
a
bone
through
her
nose,
through
her
nose
У
неё
нет
кости
в
носу,
в
носу,
She
hasn't
got
a
bone
through
her
nose
Нет
кости
в
носу.
Hasn't
got
a
bone
through
her
nose,
through
her
nose
У
неё
нет
кости
в
носу,
в
носу,
She
hasn't
got
a
bone
through
her
nose
Нет
кости
в
носу.
Oh
she
gets
her
suits
from
a
personal
friend,
Coco
the
clown
О,
она
получает
свои
костюмы
от
близкого
друга,
клоуна
Коко,
She
got
dustman's
jacket,
inside
out,
it's
a
party
gown
У
неё
есть
куртка
мусорщика,
наизнанку,
это
бальное
платье,
If
it's
bouffons,
she's
got
bouffons,
if
it's
tat
she
got
tat
Если
нужны
безделушки,
у
неё
есть
безделушки,
если
нужен
хлам,
у
неё
есть
хлам,
She
got
hoochie
coochie
Gucci
and
a
pom-pom
hat
У
неё
есть
Gucci,
хучи-кучи
и
шапка
с
бубоном.
She's
got
everything
a
girl
might
need
У
неё
есть
всё,
что
нужно
девушке,
She's
a
tribal
animal,
yes
indeed
Она
животное
из
племени,
да,
точно,
But
she
hasn't
got
a
bone
through
her
nose,
through
her
nose
Но
у
неё
нет
кости
в
носу,
в
носу,
She
hasn't
got
a
bone
through
her
nose
Нет
кости
в
носу.
She
hasn't
got
a
bone
through
her
nose,
through
her
nose
У
неё
нет
кости
в
носу,
в
носу,
She
hasn't
got
a
bone
through
her
nose
Нет
кости
в
носу.
She
hasn't
got
a
bone
through
her
nose,
through
her
nose
У
неё
нет
кости
в
носу,
в
носу,
She
hasn't
got
a
bone
through
her
nose
Нет
кости
в
носу.
Well,
her
ma
writes
cook
books,
she
wrote
one
once,
and
it
sold
one
or
two
Её
мама
пишет
кулинарные
книги,
она
написала
одну,
и
её
купили
пару
раз,
Her
pa's
in
the
city,
he's
so
witty,
he
calls
it
the
zoo
Её
папа
в
городе,
он
такой
остроумный,
он
называет
его
зоопарком.
Her
boyfriend
plays
in
Scritti
Politti,
Aunt
Sally's
brown
bread
Её
парень
играет
в
«Скритти
Политти»,
тётя
Салли
печёт
чёрный
хлеб.
In
a
few
more
years
she
can
marry
some
fool
and
knock
it
on
the
head
Ещё
через
пару
лет
она
сможет
выйти
замуж
за
какого-нибудь
дурака
и
покончить
с
этим.
She's
got
everything
a
girl
might
need
У
неё
есть
всё,
что
нужно
девушке,
She's
a
tribal
animal,
yes
indeed
Она
животное
из
племени,
да,
точно,
But
she
hasn't
got
a
bone
through
her
nose,
through
her
nose
Но
у
неё
нет
кости
в
носу,
в
носу,
She
hasn't
got
a
bone
through
her
nose
Нет
кости
в
носу.
She
hasn't
got
a
bone
through
her
nose,
through
her
nose
У
неё
нет
кости
в
носу,
в
носу,
She
hasn't
got
a
bone
through
her
nose
Нет
кости
в
носу.
She
hasn't
got
a
bone
through
her
nose,
through
her
nose
У
неё
нет
кости
в
носу,
в
носу,
She
hasn't
got
a
bone
through
her
nose
Нет
кости
в
носу.
She
hasn't
got
a,
Oh
she
hasn't
got
a,
Oh
У
неё
нет,
о,
у
неё
нет,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.