Paroles et traduction Richard Thompson - All Buttoned Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
girl
- best
girl
in
the
world
У
меня
есть
девушка-лучшая
девушка
в
мире,
But
she
won't
give
me
a
taste
of
it
но
она
не
дает
мне
попробовать
ее
на
вкус.
Saving
her
bed
- maidenhead
Спасая
ее
девственность
в
постели.
That's
what
I
call
a
waste
of
it
Вот
что
я
называю
пустой
тратой
времени.
Crosses
her
arms
- to
hide
all
her
charms
Она
скрещивает
руки
на
груди,
чтобы
скрыть
все
свои
прелести.
Like
she's
living
in
a
nunnery
Как
будто
она
живет
в
монастыре.
Gives
me
a
wink
- drive
me
to
drink
Подмигивает
мне-гони
меня
пить.
I
know
she's
only
making
fun
of
me
Я
знаю,
что
она
просто
смеется
надо
мной.
She's
All
Buttoned
Up
Она
вся
застегнута
на
все
пуговицы.
All
Buttoned
Up,
no
place
to
go
Все
застегнуто
на
все
пуговицы,
идти
некуда.
She
don't
mind
a
squeeze
- if
I
say
please
Она
не
возражает,
если
я
попрошу
ее
обнять.
I
might
even
manage
a
kiss
of
her
Я
мог
бы
даже
поцеловать
ее.
But
I'll
get
a
slap
- if
I
sit
her
on
my
lap
Но
я
получу
пощечину,
если
усажу
ее
к
себе
на
колени
.
I
call
that
so
remiss
of
her
Я
называю
это
такой
небрежностью
с
ее
стороны
She's
All
Buttoned
Up
Она
вся
застегнута
на
все
пуговицы.
All
Buttoned
Up,
no
place
to
go
Все
застегнуто
на
все
пуговицы,
идти
некуда.
She
hates
the
stuff
I
bring
her
Она
ненавидит
то,
что
я
ей
приношу.
She
wants
diamonds
on
her
finger
Она
хочет
бриллианты
на
пальце.
She
wouldn't
let
me
in
Она
не
впустила
меня.
Frothing
at
the
mouth
and
barking
Пена
у
рта
и
лай.
On
all
fours
like
Rin
Tin
Tin
На
четвереньках
как
Рин
Тин
Тин
My
girl
Kate
- she
wants
me
to
wait
Моя
девочка
Кейт-она
хочет,
чтобы
я
подождал.
But
I
got
urges,
don't
I?
Но
у
меня
есть
побуждения,
не
так
ли?
I
got
desires
- raging
fires
У
меня
есть
желания-бушующий
огонь,
But
I'll
do
the
right
thing,
won't
I?
но
я
поступлю
правильно,
не
так
ли?
She's
All
Buttoned
Up
Она
вся
застегнута
на
все
пуговицы.
All
Buttoned
Up,
no
place
to
go
Все
застегнуто
на
все
пуговицы,
идти
некуда.
She
changes
with
the
weather
Она
меняется
вместе
с
погодой.
She
keeps
her
knees
together
Она
держит
колени
вместе.
But
she
dresses
so
racy
Но
она
так
нарядно
одевается
Drawing
Man
into
temptation
Вовлечение
человека
в
искушение
With
everything
silky,
satiny,
lacy
Со
всем
шелковым,
атласным,
кружевным.
I
got
a
girl
- best
girl
in
the
world
У
меня
есть
девушка-лучшая
девушка
в
мире,
But
she
won't
give
me
a
taste
of
it
но
она
не
дает
мне
попробовать
ее
на
вкус.
Saving
her
bed
- maidenhead
Спасая
ее
девственность
в
постели.
That's
what
I
call
a
waste
of
it
Вот
что
я
называю
пустой
тратой
времени.
She's
All
Buttoned
Up
Она
вся
застегнута
на
все
пуговицы.
All
Buttoned
Up,
no
place
to
go
Все
застегнуто
на
все
пуговицы,
идти
некуда.
She's
All
Buttoned
Up
Она
вся
застегнута
на
все
пуговицы.
All
Buttoned
Up,
no
place
to
go
Все
застегнуто
на
все
пуговицы,
идти
некуда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard John Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.