Richard Thompson - Am I Wasting My Love on You? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Thompson - Am I Wasting My Love on You?




Am I Wasting My Love on You?
Трачу ли я на тебя свою любовь?
Oh I can't get started, and I'm broken hearted
О, я не могу начать, и у меня разбито сердце
You smile so sweet but you're fast on your feet
Ты улыбаешься так мило, но ты такая неуловимая
Do you want me to catch you, or just get near?
Ты хочешь, чтобы я тебя поймал, или просто был рядом?
Should I chase you forever? I think I got the idea
Должен ли я гнаться за тобой вечно? Кажется, я понял
Am I wasting my love on you?
Трачу ли я на тебя свою любовь?
Am I wasting my love on you?
Трачу ли я на тебя свою любовь?
Am I wasting my love on you?
Трачу ли я на тебя свою любовь?
Must be better things I can do
Наверняка есть вещи получше, которыми я мог бы заняться
Oh I went to a party, you were standing there
О, я пошел на вечеринку, ты стояла там
You looked so retiring with that fruit in your hair
Ты выглядела такой скромной с этим фруктом в волосах
I said "What gives?" and you said "I do"
Я сказал: "Что происходит?", а ты сказала: согласна"
And that was the last sense I ever got from you
И это был последний смысл, который я от тебя получил
Am I wasting my love on you?
Трачу ли я на тебя свою любовь?
Am I wasting my love on you?
Трачу ли я на тебя свою любовь?
Am I wasting my love on you?
Трачу ли я на тебя свою любовь?
Must be better things I can do
Наверняка есть вещи получше, которыми я мог бы заняться
Well I'm wasting my love, wasting my love, wasting my love on you
Ну, я трачу свою любовь, трачу свою любовь, трачу свою любовь на тебя
Wasting my love, wasting my love, wasting my love on you
Трачу свою любовь, трачу свою любовь, трачу свою любовь на тебя
Am I wasting my love on you?
Трачу ли я на тебя свою любовь?
Am I wasting my love on you?
Трачу ли я на тебя свою любовь?
Am I wasting my love on you?
Трачу ли я на тебя свою любовь?
Must be better things I can do
Наверняка есть вещи получше, которыми я мог бы заняться
I went to your house, and I drank your tea
Я пришел к тебе домой и выпил твой чай
We were getting very cosy on Greek philosophy
Мы мило беседовали о греческой философии
You chewed on my ear and when I begged for more
Ты покусывала мое ухо, а когда я попросил большего
You went off to bed, barricaded the door
Ты ушла в кровать, забаррикадировав дверь
Am I wasting my love on you?
Трачу ли я на тебя свою любовь?
Am I wasting my love on you?
Трачу ли я на тебя свою любовь?
Am I wasting my love on you?
Трачу ли я на тебя свою любовь?
Must be better things I can do
Наверняка есть вещи получше, которыми я мог бы заняться
Than wasting my love, wasting my love, wasting my love on you
Чем тратить свою любовь, тратить свою любовь, тратить свою любовь на тебя
Am I wasting my love, wasting my love, wasting my love on you
Трачу ли я свою любовь, трачу ли я свою любовь, трачу ли я свою любовь на тебя
I'm wasting my love, wasting my love, wasting my love on you
Я трачу свою любовь, трачу свою любовь, трачу свою любовь на тебя
Am I wasting my love, wasting my love, wasting my love on you
Трачу ли я свою любовь, трачу ли я свою любовь, трачу ли я свою любовь на тебя





Writer(s): Richard Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.