Richard Thompson - Am I Wasting My Love on You? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Thompson - Am I Wasting My Love on You?




Oh I can't get started, and I'm broken hearted
О, я не могу начать, и мое сердце разбито.
You smile so sweet but you're fast on your feet
Ты так мило улыбаешься, но быстро стоишь на ногах.
Do you want me to catch you, or just get near?
Ты хочешь, чтобы я поймал тебя или просто подошел поближе?
Should I chase you forever? I think I got the idea
Должен ли я преследовать тебя вечно? - кажется, у меня появилась идея.
Am I wasting my love on you?
Я трачу на тебя свою любовь?
Am I wasting my love on you?
Я трачу свою любовь на тебя?
Am I wasting my love on you?
Я трачу на тебя свою любовь?
Must be better things I can do
Должно быть, есть вещи получше, которые я могу сделать.
Oh I went to a party, you were standing there
О, я был на вечеринке, а ты стояла там.
You looked so retiring with that fruit in your hair
Ты выглядела такой одинокой с этим фруктом в волосах.
I said "What gives?" and you said "I do"
Я спросил :" что дает?", а ты ответила: "Да".
And that was the last sense I ever got from you
И это было последнее чувство, которое я когда-либо получал от тебя.
Am I wasting my love on you?
Я трачу свою любовь на тебя?
Am I wasting my love on you?
Я трачу свою любовь на тебя?
Am I wasting my love on you?
Я трачу свою любовь на тебя?
Must be better things I can do
Должно быть, есть вещи получше, которые я могу сделать.
Well I'm wasting my love, wasting my love, wasting my love on you
Что ж, я растрачиваю свою любовь, растрачиваю свою любовь, растрачиваю свою любовь на тебя.
Wasting my love, wasting my love, wasting my love on you
Растрачиваю свою любовь, растрачиваю свою любовь, растрачиваю свою любовь на тебя.
Am I wasting my love on you?
Я трачу свою любовь на тебя?
Am I wasting my love on you?
Я трачу свою любовь на тебя?
Am I wasting my love on you?
Я трачу свою любовь на тебя?
Must be better things I can do
Должно быть, есть вещи получше, которые я могу сделать.
I went to your house, and I drank your tea
Я ходил к тебе домой и пил твой чай.
We were getting very cosy on Greek philosophy
Греческая философия давала о себе знать.
You chewed on my ear and when I begged for more
Ты жевал мне ухо, и когда я умолял о большем ...
You went off to bed, barricaded the door
Ты пошел спать, забаррикадировал дверь.
Am I wasting my love on you?
Я трачу свою любовь на тебя?
Am I wasting my love on you?
Я трачу свою любовь на тебя?
Am I wasting my love on you?
Я трачу свою любовь на тебя?
Must be better things I can do
Должно быть, есть вещи получше, которые я могу сделать.
Than wasting my love, wasting my love, wasting my love on you
Чем растрачивать мою любовь, растрачивать мою любовь, растрачивать мою любовь на тебя.
Am I wasting my love, wasting my love, wasting my love on you
Неужели я растрачиваю свою любовь, растрачиваю свою любовь, растрачиваю свою любовь на тебя?
I'm wasting my love, wasting my love, wasting my love on you
Я растрачиваю свою любовь, растрачиваю свою любовь, растрачиваю свою любовь на тебя.
Am I wasting my love, wasting my love, wasting my love on you
Неужели я растрачиваю свою любовь, растрачиваю свою любовь, растрачиваю свою любовь на тебя?





Writer(s): Richard Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.