Paroles et traduction Richard Thompson - Another Small Thing In Her Favour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Small Thing In Her Favour
Еще один маленький плюсик в ее пользу
Got
her
ducks
all
in
a
row
Собрала
все
свои
пожитки,
Got
her
bags
all
packed
to
go
Упаковала
чемоданы,
She'll
find
some
other
poor
pilgrim
who's
braver
Найдёт
себе
какого-нибудь
бедолагу
посмелее.
At
least
she
looked
me
in
the
eye
По
крайней
мере,
она
посмотрела
мне
в
глаза,
With
her
less
than
fond
goodbye
Прощаясь
без
особой
нежности.
That's
one
small
thing
in
her
favour
Это
маленький
плюсик
в
ее
пользу.
Got
the
kids
in
the
car
Посадила
детей
в
машину,
Dreams
will
get
you
just
so
far
Мечты
далеко
не
всегда
сбываются,
Then
life
gives
you
bitter
pills
to
savour
А
потом
жизнь
подкидывает
горькие
пилюли.
Still
she
kissed
me
once
more
И
все
же
она
поцеловала
меня
на
прощание,
As
she
gently
slammed
the
door
Тихонько
захлопнув
дверь.
That's
another
small
thing
in
her
favour
Это
еще
один
маленький
плюсик
в
ее
пользу.
She
said
she
felt
bad
Сказала,
что
ей
жаль
For
the
home
that
we
had
Того
дома,
что
у
нас
был,
And
the
effort
I'd
wasted
to
save
her
И
усилий,
которые
я
потратил,
чтобы
ее
удержать.
She
told
me
as
much
Она
так
и
сказала,
As
she
slowly
let
out
the
clutch
Медленно
отпуская
сцепление.
That's
another
small
thing
in
her
favour
Это
еще
один
маленький
плюсик
в
ее
пользу.
It's
a
slippery
slope
Скользкая
дорожка
—
To
give
her
more
rope
Давать
ей
больше
свободы,
And
I
didn't
exactly
enslave
her
Ведь
я
ее
особо
не
порабощал.
And
she
says
I'm
still
a
part
А
она
говорит,
что
я
все
еще
часть
Of
her
wandering
heart
Ее
блуждающего
сердца.
That's
another
small
thing
in
her
favour
Это
еще
один
маленький
плюсик
в
ее
пользу.
Now
there's
trouble
and
strife
Теперь
у
нас
проблемы
и
разлад,
But
we
once
had
a
life
Но
когда-то
у
нас
была
жизнь,
For
a
while
our
vows
didn't
waver
Какое-то
время
наши
клятвы
не
колебались.
I
relied
on
her
smile
Я
полагался
на
ее
улыбку
And
her
love,
for
a
while
И
ее
любовь,
какое-то
время.
That's
another
small
thing
in
her
favour
Это
еще
один
маленький
плюсик
в
ее
пользу.
That's
another
small
thing
in
her
favour
Это
еще
один
маленький
плюсик
в
ее
пользу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard John Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.