Richard Thompson - Bone Through Her Nose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Thompson - Bone Through Her Nose




Bone Through Her Nose
Кость в носу
Oh, the drones on the corner, don't look her in the eye
О, эти бездельники на углу, не смотрят ей в глаза,
When she comes out to play
Когда она выходит погулять.
And three times now at the Club Chi-Chi
И трижды уже в клубе «Чи-Чи»
They've turned her away
Ей отказали во входе.
Last week she was the belle of the ball
На прошлой неделе она была королевой бала,
But another week passes
Но проходит ещё неделя,
It's time to cast off crutches
И пора избавляться от костылей,
Scars and pebble glasses
Шрамов и очков-камешков.
She's got everything a girl might need
У неё есть всё, что может понадобиться девушке,
She's a tribal animal, yes indeed
Она дитя племени, да, именно так,
But she hasn't got a bone through her nose, through her nose
Но у неё нет кости в носу, в носу,
Hasn't got a bone through her nose
Нет у неё кости в носу.
She hasn't got a bone through her nose, through her nose
У неё нет кости в носу, в носу,
She hasn't got a bone through her nose
Нет у неё кости в носу.
Hasn't got a bone through her nose, through her nose
Нет у неё кости в носу, в носу,
She hasn't got a bone through her nose
Нет у неё кости в носу.
Oh, she gets her suits from a personal friend, Coco the clown
О, свои костюмы она получает от личного друга, клоуна Коко,
She got dustman's jacket, inside out, it's a party gown
Куртку мусорщика наизнанку вот тебе и бальное платье.
If it's bouffon's, she's got bouffon's, if it's tat, she got tat
Если это балаган, у неё балаган, если это хлам, у неё хлам,
She got hoochie coochie Gucci and a pom-pom hat
У неё есть хучи-кучи Гуччи и шапка с помпоном.
She's got everything a girl might need
У неё есть всё, что может понадобиться девушке,
She's a tribal animal, yes indeed
Она дитя племени, да, именно так,
But she hasn't got a bone through her nose, through her nose
Но у неё нет кости в носу, в носу,
She hasn't got a bone through her nose
Нет у неё кости в носу.
She hasn't got a bone through her nose, through her nose
У неё нет кости в носу, в носу,
She hasn't got a bone through her nose
Нет у неё кости в носу.
She hasn't got a bone through her nose, through her nose
У неё нет кости в носу, в носу,
She hasn't got a bone through her nose, no
Нет у неё кости в носу, нет.
Well, her ma writes cook books
Ну, её мама пишет кулинарные книги,
She wrote one once and it sold one or two
Она написала одну однажды, и та разошлась тиражом в пару экземпляров.
Her pa's in the city, he's so witty
Её папа работает в городе, он такой остроумный,
He calls it the zoo
Он называет это зоопарком.
Her boyfriend plays in Scritti Politti
Её парень играет в Scritti Politti,
Aunt Sally's brown bread
Тётя Салли печёт чёрный хлеб.
In a few more years she can marry some fool
Через несколько лет она сможет выйти замуж за какого-нибудь дурака
And knock it on the head
И покончить с этим.
She's got everything a girl might need
У неё есть всё, что может понадобиться девушке,
She's a tribal animal, yes indeed
Она дитя племени, да, именно так,
But she hasn't got a bone through her nose, through her nose
Но у неё нет кости в носу, в носу,
She hasn't got a bone through her nose
Нет у неё кости в носу.
She hasn't got a bone through her nose, through her nose
У неё нет кости в носу, в носу,
She hasn't got a bone through her nose
Нет у неё кости в носу.
She hasn't got a bone through her nose, through her nose
У неё нет кости в носу, в носу,
She hasn't got a bone through her nose
Нет у неё кости в носу.
She hasn't got a, oh, she hasn't got a, oh
У неё нет, о, у неё нет, о.





Writer(s): Richard Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.