Paroles et traduction Richard Thompson - Burns Supper
Burns Supper
Ужин в честь Бёрнса
Oh
you
speak
the
words
locked
in
my
breast
О,
ты
говоришь
то,
что
давно
в
моей
душе,
But
it's
late
for
me,
let
an
old
man
rest
Но
для
меня
уж
поздно,
дай
старику
покой.
One
more
black
and
tan
on
the
barricade
Ещё
один
коктейль
"Чёрно-рыжий"
на
баррикаде,
To
keep
me
safe
from
loving
Чтобы
уберечь
меня
от
любви.
When
I
close
my
eyes,
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза,
закрываю
глаза,
To
the
cold
flame
of
the
Northern
Lights
Вижу
холодное
пламя
Северного
Сияния.
When
I
close
my
eyes,
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза,
закрываю
глаза,
And
I
see
you
still
in
the
shuttered
night
И
вижу
тебя
всё
ещё
в
ночи
за
закрытыми
ставнями.
What
a
new-found
friend
is
honesty
Какой
новообретённый
друг
– честность,
To
see
ourselves
as
others
see
Видеть
себя
так,
как
видят
другие,
To
see
the
shy
boy
inside
the
man
Видеть
робкого
мальчика
внутри
мужчины.
Is
that
all
I
am?
Just
starved
of
loving
Неужели
это
всё,
что
я
есть?
Просто
изголодавшийся
по
любви.
When
I
close
my
eyes,
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза,
я
закрываю
глаза,
To
the
cold
flame
of
the
Northern
Lights
Вижу
холодное
пламя
Северного
Сияния.
When
I
close
my
eyes,
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза,
закрываю
глаза,
And
I
see
you
still
in
the
shuttered
night
И
вижу
тебя
всё
ещё
в
ночи
за
закрытыми
ставнями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.