Richard Thompson - Dad's Gonna Kill Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Thompson - Dad's Gonna Kill Me




Dad's Gonna Kill Me
Папа меня убьет
Out in the desert there's a soldier lying dead
В пустыне лежит мертвый солдат,
Vultures pecking the eyes out of his head
Стервятники выклевывают ему глаза.
Another day that could have been me there instead
Еще один день, и на его месте мог бы быть я.
Nobody loves me here
Никто меня здесь не любит,
Nobody loves me here
Никто меня здесь не любит.
Dad's Gonna Kill Me
Папа меня убьет,
Dad's Gonna Kill Me
Папа меня убьет.
You hit the booby trap and you're in pieces
Попадаешь на мину-ловушку и тебя разрывает на куски,
With every bullet your risk increases
С каждой пулей риск возрастает.
Old Ali Baba, he's a different species
Старик Али-Баба он из другого теста.
Nobody loves me here
Никто меня здесь не любит,
Nobody loves me here
Никто меня здесь не любит.
Dad's Gonna Kill Me
Папа меня убьет,
Dad's Gonna Kill Me
Папа меня убьет.
I'm dead meat in my HumV Frankenstein
Я ходячий труп в своем Хамви-Франкенштейне,
I hit the road block, God knows I never hit the mine
Я нарвался на блокпост, но, слава Богу, не на мину.
The dice rolled and I got lucky this time
Кости брошены, и на этот раз мне повезло.
Dad's Gonna Kill Me
Папа меня убьет,
Dad's Gonna Kill Me
Папа меня убьет.
I've got a wife, a kid, another on the way
У меня есть жена, ребенок, и еще один на подходе.
I might get home if I can live through today
Я могу вернуться домой, если переживу этот день.
Before I came out here I never used to pray
Прежде чем я приехал сюда, я никогда не молился.
Nobody loves me here
Никто меня здесь не любит,
Nobody loves me here
Никто меня здесь не любит.
Dad's Gonna Kill Me
Папа меня убьет.
Dad's in a bad mood, Dad's got the blues
Папа в плохом настроении, у папы хандра.
It's someone else's mess that I didn't choose
Это чужой бардак, который я не выбирал.
At least we're winning on the Fox Evening News
По крайней мере, мы побеждаем в вечерних новостях на Fox.
Nobody loves me here
Никто меня здесь не любит.
Dad's Gonna Kill Me
Папа меня убьет,
Dad's Gonna Kill Me
Папа меня убьет.
Dawn Patrol went out and didn't come back
Утренний патруль вышел и не вернулся.
Hug the wire and pray like I told you, Mac
Жмись к проволоке и молись, как я тебе говорил, приятель,
Or they'll be shovelling bits of you into a sack
Или твои останки будут собирать в мешок.
Dad's Gonna Kill Me.
Папа меня убьет.
And who's that stranger walking in my dreams
А кто этот незнакомец, что бродит в моих снах?
And whose that stranger cast a shadow 'cross my heart
И кто этот незнакомец, что отбрасывает тень на мое сердце?
And who's that stranger, I dare speak his name
И кто этот незнакомец, чье имя я боюсь произнести?
Must be old Death a-walking
Должно быть, это старуха Смерть гуляет,
Must be old Death a-walking
Должно быть, это старуха Смерть гуляет.
Dad's Gonna Kill Me
Папа меня убьет.
7 muzzle monkeys standing in a row
Семь стволов, нацеленных в ряд,
Standing waiting for The Sandbox to blow
Стоят и ждут, когда рванет "песочница".
Sitting targets in the wild west show
Сидячие мишени в диком западном шоу.
Nobody loves me here
Никто меня здесь не любит.
Dad's Gonna Kill Me
Папа меня убьет.
Another angel got his wings this week
Еще один ангел получил крылья на этой неделе,
Charbroiled with his own Willie Pete
Поджаренный своим же белым фосфором.
Nobody's dying if you speak double-speak
Никто не умирает, если говоришь двусмысленно.
Dad's Gonna Kill Me
Папа меня убьет.





Writer(s): Richard John (gb1) Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.