Richard Thompson - Don't Sit on My Jimmy Shands - traduction des paroles en allemand




Don't Sit on My Jimmy Shands
Setz Dich Nicht Auf Meine Jimmy Shands
When the party hit full swing, I saw you come reeling in
Als die Party in vollem Gange war, sah ich dich hereintorkeln
You had that six pack in a stranglehold
Du hattest das Sixpack im Würgegriff
Now you stagger, now you sway, why don't you fall the other way?
Jetzt wankst du, jetzt schwankst du, warum fällst du nicht zur anderen Seite?
'Cause I've got something here worth more than gold
Denn ich habe hier etwas, das mehr wert ist als Gold
I said,? Don't sit on my Jimmy Shands, don't sit on my Jimmy Shands
Ich sagte,? Setz dich nicht auf meine Jimmy Shands, setz dich nicht auf meine Jimmy Shands
They don't mend with sticky tape and glue?
Die kann man nicht mit Klebeband und Leim reparieren?
Don't sit on my Jimmy Shands, don't sit on my Jimmy Shands
Setz dich nicht auf meine Jimmy Shands, setz dich nicht auf meine Jimmy Shands
And that's my very best advice to you
Und das ist mein allerbester Rat an dich
Call me precious, I don't mind, 78's are hard to find
Nenn mich pingelig, das macht mir nichts aus, 78er sind schwer zu finden
You just can't get the shellac since the war
Man kriegt einfach den Schellack seit dem Krieg nicht mehr
This one's the Beltona brand, finest label in the land
Diese hier ist von der Marke Beltona, das feinste Label im Land
They don't make 'em like that anymore
So etwas machen die heute nicht mehr
I said,? Don't sit on my Jimmy Shands, don't sit on my Jimmy Shands
Ich sagte,? Setz dich nicht auf meine Jimmy Shands, setz dich nicht auf meine Jimmy Shands
Unless you wanna wind up black and blue?
Es sei denn, du willst grün und blau enden?
Don't sit on my Jimmy Shands, don't sit on my Jimmy Shands
Setz dich nicht auf meine Jimmy Shands, setz dich nicht auf meine Jimmy Shands
And that's my very best advice to you
Und das ist mein allerbester Rat an dich
Darling, though you're twice my size, I don't mean to patronize
Liebling, obwohl du doppelt so groß bist wie ich, will ich dich nicht bevormunden
Honey, let me lead you by the hand
Schatz, lass mich dich an die Hand nehmen
Find a lap or find a chair, you can park it anywhere
Such dir einen Schoß oder einen Stuhl, du kannst es überall parken
Just don't rest your cheeks against my man
Nur lehn deine Backen nicht an meinen Mann
I said,? Don't sit on my Jimmy Shands, don't sit on my Jimmy Shands
Ich sagte,? Setz dich nicht auf meine Jimmy Shands, setz dich nicht auf meine Jimmy Shands
They don't mend with sticky tape and glue?
Die kann man nicht mit Klebeband und Leim reparieren?
Don't sit on my Jimmy Shands, don't sit on my Jimmy Shands
Setz dich nicht auf meine Jimmy Shands, setz dich nicht auf meine Jimmy Shands
And that's my very best advice to you
Und das ist mein allerbester Rat an dich
No shindig is half complete without that famous polka beat
Keine Feier ist halb komplett ohne diesen berühmten Polka-Beat
That's why they invite me, I suppose
Deshalb laden sie mich ein, nehme ich an
Waltzes, Strathspey's, eightsome reels, now you know how good it feels
Walzer, Strathspeys, Eightsome Reels, jetzt weißt du, wie gut sich das anfühlt
Crank that handle babe, away she goes
Dreh die Kurbel, Baby, los geht's
I said,? Don't sit on my Jimmy Shands, don't sit on my Jimmy Shands
Ich sagte,? Setz dich nicht auf meine Jimmy Shands, setz dich nicht auf meine Jimmy Shands
Unless you wanna wind up black and blue
Es sei denn, du willst grün und blau enden
I said,? Don't sit on my Jimmy Shands, don't sit on my Jimmy Shands
Ich sagte,? Setz dich nicht auf meine Jimmy Shands, setz dich nicht auf meine Jimmy Shands
And that's my very best advice to you?
Und das ist mein allerbester Rat an dich?





Writer(s): Errol Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.