Paroles et traduction Richard Thompson - Don’t Take It Laying Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
time
for
peace
and
love
Есть
время
для
мира
и
любви.
There's
a
time
to
just
survive
Есть
время
просто
выжить.
If
I
hadn't
raised
my
head
Если
бы
я
не
поднял
голову
...
You
would
have
buried
me
alive
Ты
бы
похоронил
меня
заживо.
Don't
take
it
lying
down
Не
принимай
это
лежа.
Give
them
as
good
as
they
gave
you
Отдай
им
столько
же,
сколько
они
отдали
тебе.
Don't
take
it
lying
down
Не
принимай
это
лежа.
That
turn
the
cheek
stuff
won't
save
you
now
Эта
фигня
с
подставленной
щекой
тебя
теперь
не
спасет
If
I
speak
who's
going
to
hear?
Если
я
заговорю,
кто
услышит?
I'm
drowned
out
with
the
tide
Меня
захлестывает
волна.
Love
to
hear
your
point
of
view
С
удовольствием
выслушаю
вашу
точку
зрения
Could
there
be
another
side?
Может
ли
быть
другая
сторона?
We
can't
pick
without
a
choice
Мы
не
можем
выбирать,
не
имея
выбора.
We
can't
drink
without
a
well
Мы
не
можем
пить
без
колодца.
When
you
though
you'd
stopped
our
voice
Когда
ты
думал
что
остановил
наш
голос
You
woke
the
sleeping
lion
as
well
Ты
разбудил
и
спящего
льва.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard John Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.