Richard Thompson - For Shame of Doing Wrong - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Thompson - For Shame of Doing Wrong




For Shame of Doing Wrong
За стыд за проступок
It seems like a lifetime since i saw you
Кажется, прошла целая вечность с тех пор, как я видел тебя.
Lover lover i've been away too long
Любимая, любимая, я слишком долго отсутствовал.
When i see lovers holding hands and sighing
Когда я вижу, как влюбленные держатся за руки и вздыхают,
I hang my head for shame of doing wrong
Я опускаю голову от стыда за свой проступок.
Bus wheels spinning, song birds singing break my heart
Крутящиеся колеса автобуса, пение птиц всё разрывает мне сердце.
Take me back to old remembered days
Верни меня в старые, памятные дни,
Remind me of the times we spent together
Напомни мне о времени, которое мы провели вместе,
Times before we went our separate ways
О времени, до того, как мы пошли разными путями.
I wish i was a fool for you again
Жаль, что я снова не могу быть твоим дурачком.
I wish i was a fool for you again
Жаль, что я снова не могу быть твоим дурачком.
I wish i was a fool for you again
Жаль, что я снова не могу быть твоим дурачком.
I'm sorry for the things i've said, the things i've done
Прости меня за все слова, что я наговорил, за всё, что наделал.
I'm sorry for the restless thief i've been
Прости меня за то, что был таким непостоянным вором.
Please don't make me pay for my deceiving heart
Прошу, не заставляй меня платить за мое лживое сердце,
Just turn up your lamp and let me in
Просто зажги свой светильник и впусти меня.
I wish i was a fool for you again
Жаль, что я снова не могу быть твоим дурачком.
I wish i was a fool for you again
Жаль, что я снова не могу быть твоим дурачком.
I wish i was a fool for you again
Жаль, что я снова не могу быть твоим дурачком.
I wish i was a fool for you again
Жаль, что я снова не могу быть твоим дурачком.
I wish i was a fool for you again
Жаль, что я снова не могу быть твоим дурачком.
I wish i was a fool for you again
Жаль, что я снова не могу быть твоим дурачком.
I wish i was a fool for you again
Жаль, что я снова не могу быть твоим дурачком.
I wish i was a fool for you again
Жаль, что я снова не могу быть твоим дурачком.
I wish i was a fool for you again
Жаль, что я снова не могу быть твоим дурачком.
I wish i was a fool for you again
Жаль, что я снова не могу быть твоим дурачком.
I wish i was a fool for you again
Жаль, что я снова не могу быть твоим дурачком.





Writer(s): Richard Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.