Paroles et traduction Richard Thompson - For Shame of Doing Wrong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Shame of Doing Wrong
За стыд за проступок
It
seems
like
a
lifetime
since
i
saw
you
Кажется,
прошла
целая
вечность
с
тех
пор,
как
я
видел
тебя.
Lover
lover
i've
been
away
too
long
Любимая,
любимая,
я
слишком
долго
отсутствовал.
When
i
see
lovers
holding
hands
and
sighing
Когда
я
вижу,
как
влюбленные
держатся
за
руки
и
вздыхают,
I
hang
my
head
for
shame
of
doing
wrong
Я
опускаю
голову
от
стыда
за
свой
проступок.
Bus
wheels
spinning,
song
birds
singing
break
my
heart
Крутящиеся
колеса
автобуса,
пение
птиц
— всё
разрывает
мне
сердце.
Take
me
back
to
old
remembered
days
Верни
меня
в
старые,
памятные
дни,
Remind
me
of
the
times
we
spent
together
Напомни
мне
о
времени,
которое
мы
провели
вместе,
Times
before
we
went
our
separate
ways
О
времени,
до
того,
как
мы
пошли
разными
путями.
I
wish
i
was
a
fool
for
you
again
Жаль,
что
я
снова
не
могу
быть
твоим
дурачком.
I
wish
i
was
a
fool
for
you
again
Жаль,
что
я
снова
не
могу
быть
твоим
дурачком.
I
wish
i
was
a
fool
for
you
again
Жаль,
что
я
снова
не
могу
быть
твоим
дурачком.
I'm
sorry
for
the
things
i've
said,
the
things
i've
done
Прости
меня
за
все
слова,
что
я
наговорил,
за
всё,
что
наделал.
I'm
sorry
for
the
restless
thief
i've
been
Прости
меня
за
то,
что
был
таким
непостоянным
вором.
Please
don't
make
me
pay
for
my
deceiving
heart
Прошу,
не
заставляй
меня
платить
за
мое
лживое
сердце,
Just
turn
up
your
lamp
and
let
me
in
Просто
зажги
свой
светильник
и
впусти
меня.
I
wish
i
was
a
fool
for
you
again
Жаль,
что
я
снова
не
могу
быть
твоим
дурачком.
I
wish
i
was
a
fool
for
you
again
Жаль,
что
я
снова
не
могу
быть
твоим
дурачком.
I
wish
i
was
a
fool
for
you
again
Жаль,
что
я
снова
не
могу
быть
твоим
дурачком.
I
wish
i
was
a
fool
for
you
again
Жаль,
что
я
снова
не
могу
быть
твоим
дурачком.
I
wish
i
was
a
fool
for
you
again
Жаль,
что
я
снова
не
могу
быть
твоим
дурачком.
I
wish
i
was
a
fool
for
you
again
Жаль,
что
я
снова
не
могу
быть
твоим
дурачком.
I
wish
i
was
a
fool
for
you
again
Жаль,
что
я
снова
не
могу
быть
твоим
дурачком.
I
wish
i
was
a
fool
for
you
again
Жаль,
что
я
снова
не
могу
быть
твоим
дурачком.
I
wish
i
was
a
fool
for
you
again
Жаль,
что
я
снова
не
могу
быть
твоим
дурачком.
I
wish
i
was
a
fool
for
you
again
Жаль,
что
я
снова
не
могу
быть
твоим
дурачком.
I
wish
i
was
a
fool
for
you
again
Жаль,
что
я
снова
не
могу
быть
твоим
дурачком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.